"أنت تعطي" - Traduction Arabe en Turc

    • veriyorsun
        
    • verirsin
        
    Sen değerli mermiler veriyorsun. Şimdi istediğimi vermek mi yoksa onunla konuşmak mı istiyorsun? Open Subtitles أنت تعطي للرصاص قيمة و الآن أعطني ما أريده أو ستتحدث مع الرئيس ؟
    Kazandığının %20'sini Peter Fleming'e ve şirketimize veriyorsun gazetelere de biraz zarf atıyorsun Boroughs, Trolley Park ve limanların hepsi senin oluyor. Open Subtitles أنت تعطي بيتر فيليمنج وشركتنا عشرون في المئة وبعض الأخبار للجرائد و المنطقة الادارية , وحديقة ترولي
    Koroya vaaz veriyorsun dostum. Kesinlikle hiçbir mantığı yok. Open Subtitles يا صاح، أنت تعطي المواعظ التي لا تبدو منطقيّة.
    Güzel kariyer tavsiyeleri veriyorsun. Takdir madalyası almana şaşırmamalı. Open Subtitles أنت تعطي نصائح مهنية جيدة لا عجب أنك نلت تقديراً
    Park cezasına bile daha fazla verirsin! Open Subtitles أنت تعطي عقوبة أكثر من ذلك لسائقي السيارات المخالفين
    Peter, oyunculuk kariyerini geliştirsin diye bebeğine uyuşturucu mu veriyorsun? Open Subtitles بيتر .. أنت تعطي طفلك المخدرات لـ تحسين مسيرته في التمثيل؟
    Emir veriyorsun, emirlerine itaat ediliyor ve savaşı kazanıyorsun. Open Subtitles أنت تعطي الأوامر فتطاع فتربح المعركة
    Emir veriyorsun, emirlerine itaat ediliyor ve savaşı kazanıyorsun. Open Subtitles أنت تعطي الأوامر فتطاع فتربح المعركة
    Başkalarına ahlak dersi mi veriyorsun? Open Subtitles لذا الآن أنت تعطي محاضرات على الأخلاق؟
    Tanrım, ona doğru numaranı veriyorsun! Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنت تعطي رقمك الحقيقي.
    Ödülü kendi kendine veriyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعطي هذه الجائزة لنفسك,أليس كذلك؟
    Hepsini düşüncesiz kızına veriyorsun zaten. Open Subtitles أنت تعطي كامل مالك لابنتك الطائشة
    José'ye daha iyi sözleri veriyorsun. Open Subtitles أنت تعطي خوزيه الإهانات الأفضل
    - Yengene sayı veriyorsun. Open Subtitles - 10 من 10. ‏ ‎أنت تعطي رقماً لزوجة أخيك.
    Bir sürü insana umut veriyorsun. Open Subtitles أنت تعطي الأمل لكثير من الناس.
    Amerikalılar ne isterse veriyorsun. Open Subtitles أنت تعطي الأمريكيين ما يُريدون
    Oldukça sempatik ve dürüst birisi izlenimi veriyorsun. Open Subtitles أنت تعطي لهم إحساس التعاطف والصدق
    İnsanlara bilgi veriyorsun. Open Subtitles أنت تعطي البيانات للناس ؟
    Notu ona verirsin, demiryolu yönetim kuruluna telgraf çeker parayı öderler, biz de zengin oluruz. Open Subtitles أنت تعطي له المذكرة، هو يوصلها لمجلس السكك الحديدية هم يدفعون، ونحن جميعاً نعود لمنازلنا أغنياء
    Başını verirsin, koparıverir! Open Subtitles أنت تعطي له رئيس، وقال انه يقطع لك قبالة!
    İyi olan "gerçek." Onu tanrılara verirsin. Open Subtitles واحد أفضل هو "صحيح". أنت تعطي أن للآلهة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus