"أنت تعلمي" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyorsun
        
    • bilirsin
        
    Daha fazla dayanamam. Ne yapacağını biliyorsun. Open Subtitles استطيع فقط الصمود لمدة قصيرة أنت تعلمي ما يجب أن تفعليه
    -Bak, olmaz demeyeceğimi biliyorsun... Open Subtitles أنت تعلمي أني لا أقصد أني لا اريدك حسنا يا أبي أني متفهمة
    biliyorsun, ben pek ortalarda değilim ve sen bana göre biraz hızlısın. Open Subtitles لماذا؟ حسنا أنت تعلمي , لم أخرج كثيراً وأعتقد أنكِ مسرعه قليلاً لي
    Ne derler bilirsin işler yoluna oturmadan önce daima sarpa sarar. Open Subtitles أنت تعلمي كيف يقولها الأشياء سوف تسوء قبل أن تتحسن ؟
    bilirsin iste, belki bir gun bu ailenin bir ferdi olacaksin. Open Subtitles أنت تعلمي, ربما تكوني جزءا من العائلة يوما ما
    Kenar mahalleye geleceğimizi söyleseydin seninle hiç gelmezdim biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمي أني لم أكن لأشارك لو قلتي أننا ذاهبين إلى الضواحي
    Yapma ama, o kelimeyi kelebeklere çalıştığımız zamandan biliyorsun. Open Subtitles هيا أنت تعلمي هذه الكلمه منذ ان درسنا الفراشات
    # Gitmen gerek biliyorsun, Atacaksan havanı # Open Subtitles أنت تعلمي أنه يجب ان تستمري ♪ ♪ اذا كنتِ ستقومِ بالتألق ♪
    Dinleyeceğin bilgilerin gizli olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمي أن هذه المعلومة سرية ؟
    biliyorsun böyle bir şeye hazırlıklı değilim. Open Subtitles حسنا أنت تعلمي أني لست جاهزا لهذا
    Uyku zamanın çoktan geçti, Ashley. Doktor'un ne dediğini biliyorsun. Hadi bakalım. Open Subtitles -يجب ألا تجلسي هكذا يا أشلي أنت تعلمي ماذا قال الطبيب
    Seni sevdiğimi biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمي أني أحبك
    Cadılar Bayramı'ndan beri nasıl olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمي منذ الهالويين
    Sana ne kadar teşekkür etsem az biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمي بإمتناني لكِ
    biliyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت تعلمي ذلك صحيح؟
    Kevin ile yaşadıklarını biliyorsun. Open Subtitles أنت تعلمي حياتك مع"كيفين".
    biliyorsun ben... Open Subtitles أنت تعلمي أنني...
    Ya da, bilirsin nasıl sonlanması gerektiğini. Open Subtitles .أو , أنت تعلمي , كيف من المفترض أن تنتهي
    Bir düşün! Herkesten iyi bilirsin. Open Subtitles فكري بالأمر أنت تعلمي أكثر من أي شخص
    Her neyse bu tip erkeklerin nasıl olduğunu bilirsin lütfen onları kullanma. Open Subtitles على أي حال, أنت تعلمي كيفهمالرجالبهذاالشكل,لذلك... رجاءاً لا تستغليهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus