"أنت تعمل لصالح" - Traduction Arabe en Turc

    • için çalışıyorsun
        
    • için mi çalışıyorsun
        
    • adına çalışıyorsunuz
        
    Dur, söyleme. Baban için çalışıyorsun. Open Subtitles مهلاً، لا تخبرني أنت تعمل لصالح أبيك
    - Asıl sen yanlış adam için çalışıyorsun. Open Subtitles على العكس , أنت تعمل لصالح الرجلالخاطئ.
    Demek Amerikan Hükümeti için çalışıyorsun? Open Subtitles إذن أنت تعمل لصالح الحكومة الأمريكية
    Sen o insanlar için mi çalışıyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تعمل لصالح أولئك الناس؟
    Sen o insanlar için mi çalışıyorsun? Open Subtitles إذاً أنت تعمل لصالح أولئك الناس؟
    Kimin adına çalışıyorsunuz? Open Subtitles أنت تعمل لصالح مـَن؟
    Sen İşbirlikçiler için çalışıyorsun. Open Subtitles أتعلم، أنت تعمل لصالح الإحتلال
    Ama ne için? Şu anda Big Boy için çalışıyorsun. Ona yardım ederek büyük para kazanmak ister misin? Open Subtitles أنت تعمل لصالح (بيغ بوي) الآن، أتريد أن تجني أموالاً طائلة بالعمل لصالحه؟
    - Yanlış adam için çalışıyorsun. Open Subtitles - أنت تعمل لصالح الرجل الخاطئ . - أنت من يعمل لصالح الرجل الخاطئ .
    Neden düşmanımız için çalışıyorsun? Open Subtitles لماذا أنت تعمل لصالح عدونا ؟
    - Demek Fisk için çalışıyorsun cidden. Open Subtitles ما لم يحضر معه لذا أنت تعمل لصالح (فيسك)
    Benim için çalışmıyorsun, Amerika için çalışıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعمل لصالحي أنت تعمل لصالح (أمريكا)
    Ne kadardır Tamir Zakayev için çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى و أنت تعمل لصالح (تاميير زكاييف) ؟
    Donanma için çalışıyorsun DiNozzo. Open Subtitles أنت تعمل لصالح البحرية يا (دينوزو).
    - Skynet için çalışıyorsun. Open Subtitles ـ أنت تعمل لصالح "سكاى نت"؟
    Bir katil için çalışıyorsun! Open Subtitles أنت تعمل لصالح مجرم!
    Bir katil için çalışıyorsun! Open Subtitles أنت تعمل لصالح مجرم!
    Dondurma şirketi için mi çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تعمل لصالح شركة المثلجات ؟
    Sen de onun gibi Alterplex için mi çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تعمل لصالح التربلكس مثلها تماما ؟
    Bu pislik için mi çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تعمل لصالح هذه القذارة؟
    Babam adına çalışıyorsunuz demek? Open Subtitles أنت تعمل لصالح والدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus