- Yani hemen şimdi mi yapsın? | Open Subtitles | أنت تعني حالاً؟ اذهب فقط وقم بالأمر الأن. |
demek istiyorsun ki yerine kürtaj yapmayan birini alacaklar. | Open Subtitles | أنت تعني أنهم سيبتدلونك بأحد الذين لايقوموا بعملية الأجهاض |
Lakabımla dalga geçmeni mi diyorsun? | Open Subtitles | أنت تعني انك كنت تثير غضبي بأسمي المستعار؟ |
Güzel bir uyku çekeceğim demek istedin her halde. | Open Subtitles | أنت تعني أنه سيكون لديك نوم هانيء الليله |
Yani müşteriye duygusal davranmamayı mı kastediyorsun? | Open Subtitles | أنت تعني عدم التورّط عاطفيا مع الزبون؟ |
Tarladaki yetişenlerden mi yani? | Open Subtitles | هل أنت تعني من أجل زراعتهم بالحقل؟ |
Denizaltı mürettebatından mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | صحيح,أنت تعني لِـطاقم غواصــة؟ |
Bana çok şey ifade ediyorsun. | Open Subtitles | أنت تعني الكثير عندي |
- Yani atlamasına virüs neden oldu? | Open Subtitles | أنت تعني أن الفيروس من أرغمها على القفز. |
- Yani kız cin gibi miydi? - Hayır, kaltağı cin çarptı. | Open Subtitles | أنت تعني بأنّها كانت فاتِنة كلاّ، العاهرة كانت ممسوسة |
- Yani kız uygun olmayabilir. | Open Subtitles | أنت تعني أنها ربّما لن تكون متوفرة لك |
Bak, 30 yaşındaki biri bunu anlar. Yani bunu yutar demek istiyorsun. | Open Subtitles | الآن، أنظري، بعمر 30 سنة تأخذين ذلك أنت تعني الهبوط له |
-Yani "koca it" mi demek istiyorsun? | Open Subtitles | أنت تعني كلباً بكل ما للكلمة من معنى أليس كذلك ؟ |
Dur bi.Polisleri bile çağırmayacağını mı demek istiyorsun? | Open Subtitles | إنتظر لحظة ، أنت تعني أنك لن تتصل بالشرطة؟ |
Engelli çocuklara öğretmenliği mi diyorsun? | Open Subtitles | أنت تعني تدريس الأطفال المعاقين؟ |
İlk defa İngiltere'de konuşulan İngilizceyi mi diyorsun? | Open Subtitles | أنت تعني اللغة الإنجليزية، التي استُخدمت في "إنجلترا" أولاً؟ |
Hayır, araba sürmeyi biliyorsan sıkıntı olmaz demek istedin galiba. | Open Subtitles | لا، لا، أنت تعني إن كان الزنجي يعرف كيف يقود، فسيكون على مايرام. |
Hindular demek istedin herhalde. Hindular seksi taparcasına sever. | Open Subtitles | أنت تعني الهندوس, الهندوس يعبدون الجنس. |
Ailemin mezarını açacak kararı mı kastediyorsun? | Open Subtitles | أنت تعني أمر فتح مقبرة عائلتي؟ |
Greg Stillson ı mı kastediyorsun. Bunu ben de düşündüm. | Open Subtitles | أنت تعني (غريغ ستيلسون) ، لقد فكّرت في هذا |
- "Hard drive," derken beyni mi yani? | Open Subtitles | ــ و بقولك "القرص الصّلب" أنت تعني الدماغ ؟ |
- Seyyar elektrikli battaniye gibi bir şey mi yani? - Sayılır. | Open Subtitles | أنت تعني مثل هاتف البطانية الكهربائي - ...حسناً، يمكن - |
O notu yerleştirip beni kovdurmaktan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | أنت تعني عندما خططت لتلك الورقة - المكيدة - و تسببت في طردي ؟ |
Almak derken gizlice girip çalmaktan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | لذا , بقولك "أسترجاع" , أنت تعني أن أقوم بالأقتحام و السرقة ؟ |
Ted, benim için çok şey ifade ediyorsun. Lori de öyle. | Open Subtitles | تيد)، أنت تعني لي الكثير) (و كذلك (لوري |