"أنت خبير" - Traduction Arabe en Turc

    • uzmanı olan sensin
        
    • uzmanı sensin
        
    • uzman oldun
        
    • uzmanı oldun
        
    • uzmanı mısın
        
    • uzman sizsiniz
        
    • uzmansın demek
        
    Onkoloji uzmanı olan sensin. Ben basit bir bulaşıcı hastalıklar uzmanıyım. Open Subtitles أنت خبير الأورام أنا فقط طبيب الأمراض الخفيفة
    Onkoloji uzmanı olan sensin. Ben basit bir bulaşıcı hastalıklar uzmanıyım. Open Subtitles أنت خبير الأورام أنا فقط طبيب الأمراض الخفيفة
    - Kan uzmanı sensin. Nedir bu pislik? Open Subtitles أنت خبير الدم، ما هذه القذارة؟
    Şimdi de aileler konusunda mı uzman oldun? Open Subtitles الآن أنت خبير في فلسفة الآباء أيضاً ؟
    Ne zaman babamın bakışlarını anlama uzmanı oldun? Open Subtitles منذ متى و أنت خبير بقائمة تعابير وجْهِهِ ؟
    Kriz önlenecek. Sen patlayıcı uzmanı mısın? Open Subtitles ونكون قد تجنبنا المحنة وهل أنت خبير في التفجيرات؟
    Yarın ne olacağı konusunda uzman sizsiniz Open Subtitles أنت خبير بما سيحدث غداً
    İnfaz sistemi konusunda bir uzmansın demek evlat? Open Subtitles وهل أنت خبير في نظام السجون يا فتى؟
    Bak, teknoloji uzmanı olan sensin. Open Subtitles إسمع، أنت خبير التكنولوجيا والأجهزة
    New York uzmanı olan sensin. Open Subtitles أنت خبير مدينة "نيوريورك" و لا تعرف هذا المكان ؟
    Morty, Sarhoş Rick uzmanı olan sensin. Open Subtitles .(مورتي)، أنت خبير (ريك) السكير
    Duydun Mambru. Sıra sende. -Güvenlik uzmanı sensin. Open Subtitles سمعته يا (مامبرو)، إنه دورك أنت خبير السلامة هنا
    Wicca da ne zaman uzman oldun? Open Subtitles منذ متى و أنت خبير بالويكا ؟
    Birden oyunun uzmanı oldun. Open Subtitles لذا فجأة أنت خبير اللعبة
    Ne yani, sen böcek uzmanı mısın? Open Subtitles إذا أنت خبير حشرات أيضاً؟
    Benden 17 daha fazla bu, yani anladığım kadarıyla güvertenin altındaki uzman sizsiniz. Open Subtitles هناك 17 رحلة أخرى قد قمت ... (بها ، أود أن أعترف سيد (سليتر بدون مجاملة ، أنت خبير حقا ...
    Her konuda uzmansın demek? Open Subtitles أنت خبير بكل شيء ، صحيح ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus