"أنت ستكون" - Traduction Arabe en Turc

    • olacaksın
        
    • sensin
        
    • olursun
        
    • sen olurdun
        
    • olacaksınız
        
    • olacak mısın
        
    • siz
        
    • kalacaksın
        
    • sende olacak
        
    • kalacaksınız
        
    • Yola gelmeye başladın
        
    Böyle de, yatıyor gibi olacaksın oğlum. Duruşma esnasında uyuyakalabilirsin. Open Subtitles و أنت ستكون مستلقياً يا بني ربما تغفو في المكمة
    Şimdi anladım ki ben ne dersem diyeyim, sen neysen o olacaksın. Open Subtitles أنا أدرك الأن أن لافائده مما أقوله أنت ستكون كما أنت عليه
    Ne kadar çok fildişi olduğunu görünce daha memnun olacaksın. Open Subtitles أنت ستكون اسعد كثير عندما ترى كم عاج هناك.
    Ben yokken evin erkeği sensin Anladın mı? Open Subtitles عندما أرحل, أنت ستكون أنت رجل البيت مفهوم؟
    O iniş arazisine gitmeyi denersin, ama yaklaşana kadar ölmüş olursun. Open Subtitles تحاولّ أن تذهب لذلك المطار، أنت ستكون ميت فأنتّ قريبٌ منه.
    Benim düğünümde sağdıç sen olurdun. Open Subtitles أنت ستكون اشبيني في حفل زفاف ماذا حصل؟
    Yarın hakkında konuşuyor olacağınız bu dünya... ...tamamen entegre olacak. Bir pilot olmayacaksınız.... ...bir yolcu olacaksınız. TED هذا العالم الذي ستتحدّث عنه في المستقبل سوف يكون متكاملة تماما. أنت لن تصبح طيّارا, أنت ستكون راكبا.
    Provada olacak mısın ? Open Subtitles إذن أنت ستكون فى تدريب الغناء ؟
    Çok ünlü bir kamarot olacaksın, Hawkins ! Open Subtitles نعم أنت ستكون معنا يا جيم ستكون فتى المقصورة الشهير
    Yüksek mahkemedeki ilk Barrett olacaksın. Belki de ambulans kovalarım. Open Subtitles ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ أنا قد أطارد سيارات الإسعاف فقط
    O birinci sınıfa geldiğinde sen muhtemelen yüksek mahkemede olacaksın. - Oğlum bana kızmayacak! Open Subtitles ـ أنت ستكون في المحكمة العليا ـ هو لن يستاء مني
    Hem sekreterim hem de yardımcım olacaksın. Open Subtitles أنت ستكون سكرتيري ومساعدي الاثنان في واحد.
    evet, evet. ve mutlu ve başarılı olacaksınız, ve oğlum, sultan olacaksın! Open Subtitles أجل، أجل. و أنت ستكون سعيداً وثرياً ،و من ثم، يا بني ستصبح سلطاناً
    Sen tanıdığım en kötü pazarlamacı olacaksın. Open Subtitles أنت ستكون أسوألأ رجل مبيعات للأبد, حسناً؟
    Bu araçla sensin. Aracın planı patlatmayacağına güvenebilir miyim? Open Subtitles هذا أنت ستكون مع السيارة، هل يمكنني الوثوق أن السيارة لن تكون مرتبطة بنا؟
    Bu araçla sensin. Aracın planı patlatmayacağına güvenebilir miyim? Open Subtitles هذا أنت ستكون مع السيارة، هل يمكنني الوثوق أن السيارة لن تكون مرتبطة بنا؟
    Abdullah her haremin gözdesi olursun. Open Subtitles عبد الله ، أنت ستكون أفضل من أي امرأة أخري
    Bu arada CHiPs'te olsak ben Estrada olurdum. Wilcox sen olurdun. Open Subtitles و بالمناسبة إنّ كان هذا "شيبس"، سأكون (إسترادا)، بينما أنت ستكون (ويلكوكس)
    Şunu bilmek istiyorum, burada olacak mısın? Open Subtitles ما أُريدُ معْرِفة أنت ستكون لها
    Yaptığım yeni misafir odasını ilk siz deneyebilirsiniz. Open Subtitles أنت ستكون أول من يجرب غرفة الضيوف الجديدة التي بنيتها
    Ve sende büyüyeceksin, ama aynı kalacaksın, zeki, akıllı, şimdiki gibi nazik. Open Subtitles و أنت ستكون أكبر و ستبقى ذكي وحكيم ولطيف كما أنت الآن
    Özel bir ekip kuruyorum, eğitimi resmen sende olacak. Open Subtitles قمت بتكوين الوحدة الخاصة أنت ستكون تحت التدريب
    Deneyden sonra 48 saat yakın denetim altında kalacaksınız. Open Subtitles أنت ستكون تحت الملاحظة ل 48 ساعة بعد التجربة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus