"أنت شرير" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen şeytansın
        
    • çok kötüsün
        
    • serseri
        
    • kötü kalpli olursan
        
    Sen manyaksın! Sen şeytansın! Open Subtitles أنت مريض، أنت شرير
    Sen şeytansın. Open Subtitles أنت شرير
    Sen şeytansın. Open Subtitles أنت شرير.
    çok kötüsün ve cehenneme döneceksin. Open Subtitles أنت شرير, و سوف تعود للجحيم
    - çok kötüsün. Open Subtitles أنت شرير للغاية
    Çok büyük bir sorun değil, seni vefasız serseri. Open Subtitles لكن جسدك على ما يرام، أليس كذلك؟ ليست مشكلة على الإطلاق، أنت شرير خائن.
    Ne kadar kötü kalpli olursan ol seni seviyorum. Open Subtitles لا يهم كم أنت شرير أنا أحبك
    Sen şeytansın. Open Subtitles أنت شرير.
    Sen şeytansın! Open Subtitles ! أنت شرير
    - Öylesin, çok kötüsün. Open Subtitles أنت شرير للغاية
    - Kandırdım. - çok kötüsün. Open Subtitles خدعتك - أنت شرير -
    Pierre, çok kötüsün! Open Subtitles ( بيير)، أنت شرير!
    çok kötüsün. Open Subtitles أنت شرير جداً
    Çünkü seni kaçıran tek şeyin azmış hormonların olduğunu anlamak için yalan makinesine ihtiyacım yok, serseri! Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى لا كاشف كذب لإخباري الشيء الوحيد... أنت إختطفت من قبل كنت ك هيجان الهورمونات، أنت شرير!
    Seni küçük serseri. Open Subtitles أنت شرير قليلا.
    Ne kadar kötü kalpli olursan ol seni seviyorum. Open Subtitles لا يهم كم أنت شرير أنا أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus