"أنت عبقرية" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen bir dahisin
        
    • sen bir dâhisin
        
    Kendini 145 ile sınırlama. Daha iyisini yapabilirsin. Sen bir dahisin. Open Subtitles ولا تكتفي بالـ145، يمكنك أن تبلي أفضل من ذلك، أنت عبقرية
    - Tamam, Sen bir dahisin. Diş teli takan bir dahi. Open Subtitles حسناً، أنت عبقرية عبقرية بوجه حديدي
    Ben mutsuz biriyim. Beni anladın. Sen bir dahisin. Open Subtitles أنا سافل حزين لأنني لديك أنت عبقرية
    İşte adresi senin için yazacağım. Sen bir dahisin V. Open Subtitles هنا، سأكتبه لك أنت عبقرية يا فيرونيكا
    Çünkü haklıydın, sen bir dâhisin. Open Subtitles لأنك محقة أنت عبقرية
    Tessa! Sen bir dahisin. O mükemmel! Open Subtitles تيسا أنت عبقرية أنه تماماً مثالي
    - Amanda? Sen bir dahisin. - Dikiş fena değilmiş, Kasey. Open Subtitles أماندا أنت عبقرية - حتى التقطيب ليس سيئا كايسي -
    "Sıradaki durak, Pottersville." Sen bir dahisin. Open Subtitles "المحطة القادمة، (بوترسفيل)". أنت عبقرية.
    Hoyt'un deyimiyle "Bingo. " Sen bir dahisin. Open Subtitles كما يقول (هويت) دائمًا" بينجو"، أنت عبقرية
    Sen bir dahisin. Pardon bayanlar. Open Subtitles أنت عبقرية. أعذروني، آنساتي.
    Didi, Sen bir dahisin. Open Subtitles ديدي، أنت عبقرية حقاً
    Anne, Sen bir dahisin. Open Subtitles أمي، أنت عبقرية
    Spencer, Sen bir dahisin! Open Subtitles سبينسر، أنت عبقرية!
    - P. Sawyer, Sen bir dahisin. - Hayır benim demek istediğim... Open Subtitles بيتون ساوير) ، أنت عبقرية) - ...هذا ليس ما -
    Sen bir dahisin! Open Subtitles أنت عبقرية
    - Sen bir dahisin. - Hayır. Open Subtitles أنت عبقرية لا
    Sen bir dahisin. Open Subtitles أنت عبقرية
    Haley, Sen bir dahisin. Open Subtitles (أنت عبقرية يا (هالى
    Sen bir dahisin. Open Subtitles أنت عبقرية.
    Amy sen bir dâhisin! Open Subtitles إيمي , أنت عبقرية
    - Clare, sen bir dâhisin. Open Subtitles أوه، كلير، أنت عبقرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus