"أنت على استعداد" - Traduction Arabe en Turc

    • hazır mısın
        
    Onların hepsine sahip olabilmek için her şeyi yapmaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد للقيام بكل ما يلزم لتحظي بكل ذلك؟
    Bunu alıp getireceklerine hazır mısın? TED هل أنت على استعداد للتغيير و أن تتحول الى ما يتطلبه ذلك؟
    İnternette alışveriş yapmaya hazır mısın? Fiyatı 40.000 dolar. Open Subtitles هَلْ أنت على استعداد للتسوق السعر 40.000دولار
    Pekala, Grandüşes Anastasya olmaya hazır mısın? Open Subtitles لذا ، هل أنت على استعداد لتصبحي عظمة الدوقة أناستاشيا؟ ـ ماذا؟
    Şimdi o topu bir mermi gibi atmaya hazır mısın? Open Subtitles عندماترفعينالكرة، هل أنت على استعداد للرمي؟
    Başka birşeye konsantre olmaya hazır mısın? Open Subtitles ماذا تقول ؟ هل أنت على استعداد للتركيز على شئ آخر ؟
    Tur rehberim olmaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد لتكوني دليل جولتي؟ هل أنت راحلة؟
    Borçlarını ödemeye ve ailene yaptıklarını itiraf etmeye hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد لتقديم التعويضات والاعتراف بما قمت به لعائلتك؟
    CIA'ye teslim olmaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد لتحويل نفسك للوكالة ؟
    Ernie, çıIgın bir step dansına hazır mısın? Open Subtitles إرني، هل أنت على استعداد للاستفادة من الرقص على حافة الجنون؟
    Olacaklara hazır mısın. Kutsal kapıya olanları izlemeye? Open Subtitles هل أنت على استعداد لِتبقى حارِساً على بوابة السماء؟
    Bu aramızdaki her neyse onu insanlara açıklamaya hazır mısın gerçekten? Open Subtitles هل أنت على استعداد لشرح بجدية هذا ما وهذا هو إلى أي شخص؟
    Öncekinden daha sert eğitim görmeye hazır mısın? Open Subtitles أنت على استعداد لتدريب أكثر صعوبة مما كنت قد دربت أي وقت مضى؟
    Deneme sürüşüne hazır mısın? Open Subtitles هل أنت على استعداد للذهاب لاختبار اولي ؟
    - Annen haklı Jacob'ı düşün... onu tekrar kaybetmeye hazır mısın? Open Subtitles حق أمك. فكر يعقوب. هل أنت على استعداد لتفقد له مرة أخرى؟
    Çalışmaya hazır mısın Short Round? Open Subtitles أنت على استعداد للذهاب الى العمل، جولة قصيرة؟
    Evladım, evlenmeye hazır mısın? Open Subtitles الابن، هل أنت على استعداد لاتخاذ الهبوط والقفز؟
    Bagajdan silahları çıkarmaya hazır mısın? - Evet. Open Subtitles هيه، أنت على استعداد لموسيقى البوب عن هذا الهراء؟
    Peki Batman'in peşinden gelip arada belki birkaç tane de hayat dersi almaya hazır mısın? Open Subtitles وبالتالي، هل أنت على استعداد لمتابعة باتمان وربما تعلم بعض الدروس الحياة على طول الطريق؟
    hazır mısın? Open Subtitles ـ هل أنت على استعداد لإطلاقها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus