"أنت على صواب" - Traduction Arabe en Turc

    • haklısın
        
    • Haklısınız
        
    - Ama şimdi onları düşünmeyelim. - Oh, çok haklısın. Open Subtitles ـ دعنا من التفكير فيهم الآن ـ بالطبع,أنت على صواب
    Biliyor musun? çok haklısın. Bu adam bir alkışı hak etti, çünkü bu adam hükümetimizin ne kadar duyarsız olduğunu biliyor. TED أتعرف أنت على صواب. لابد أن نصفق له. لأن هذا الرجل يعلم كم هي حكومتنا غير حساسة.
    haklısın. Aklı başında bir kadın göster bana. Open Subtitles أنت على صواب أحصلى لى على امراه تعرف عقلها جيداً
    Kesinlikle Haklısınız sayın avukat. Open Subtitles لم يدان موكلي بعد. أنت على صواب بكل تأكيد، أيها المحامي.
    - Bilirsin, baban keçi gibi inatçıdır. - Bu konuda Haklısınız, hayatım. Open Subtitles ـ تعلمين أن والدك له ارادة من حديد ـ أنت على صواب يا عزيزتى
    O da: "Albert, sen haklısın, ben haksızım. Open Subtitles و قد قال ألبرت أنت على صواب و أنا على خطأ
    Sen haklısın, Jackie, Fonz ,Bruce Lee'yi dövebilir. Open Subtitles أنت على صواب, جآكِ, الفونز يمكن أن يهزم بروس لي.
    haklısın Randy. Open Subtitles أنت على صواب يا راندي سوف أذهب لأخذ إثنين من اللحم المقدد
    haklısın bu gerçekten kulağa çılgınca geliyor. Open Subtitles أنت على صواب هذا فعلاً يبدو أنه كلام مجنون
    Pekala, tamam, kararımı verdim. Sen haklısın. Belki de oral için değerdir. Open Subtitles حسنا, إذا, لقد إتخذت قراري أنت على صواب, ربما تستحق لعقة القضيب ذلك
    Loudon, düşündüm de sen haklısın. Open Subtitles "لودون"، أنا فكرت في الموضوع أتَعْرفُ، أنت على صواب
    haklısın, mesela Jackson Pollock veya Ernest Hemingway okurken kimin kazanıp kaybettiğini değil... Open Subtitles أنت على صواب هذا مثل القراءة عن (جاكسون بولوك ) أو (ارنست همينجواي)
    Pekala eğer şu şatoya yöneldiklerini düşünüyorsan, kesinlikle haklısın. Open Subtitles حسناً,أنت على صواب أنهم متوجهون للقلعة
    Diyelim ki sen haklısın, ben haksızım. Open Subtitles ؟ لنقل أنك أنت على صواب وأنا على خطأ
    Belki de haklısın dostum. Open Subtitles حسنا ربما أنت على صواب يا صديقى
    haklısın, bunu atlamalıyız. Open Subtitles أنت على صواب , يمكننا إلغاء ذلك.
    Haklısınız. Çok özür dilerim. Open Subtitles أنت على صواب سيد "روذستين",أنا آسف للغاية
    Haklısınız. Hiç de özel bir koku değil. Open Subtitles أنت على صواب ٍ لا شىء مميز بها
    Evet efendim çok Haklısınız. Open Subtitles سيدي, أنت على صواب
    Evet, Haklısınız, yararı oluyor. Open Subtitles لا, أنت على صواب. هذا لا يضر.
    Evet, Haklısınız. Open Subtitles نعم , أنت على صواب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus