"أنت عميل" - Traduction Arabe en Turc

    • casus siz
        
    • bir ajansın
        
    • Sen ajan mısın
        
    • müşterisi değil
        
    • ajanısın
        
    • ajanı mısın
        
    - Evet. - Rus casus siz misiniz? Open Subtitles ـ أجل ـ هل أنت عميل مُخابراتي روسي ؟
    - Evet. - Rus casus siz misiniz? Open Subtitles ـ أجل ـ هل أنت عميل روسي ؟
    Sen iyi bir ajansın, Jack. Ama son zamanlarda yöntemlerini hiç beğenmiyorum. Open Subtitles أنت عميل جيد ولكنك متأخر,أنا اجد طرقك متهوره فى التصرف مع الأمور
    Mükemmel bir ajansın. Böyle sonuçlar moralini bozmasın. Open Subtitles أنت عميل ممتاز لا تدع مثل هذه النتائج تحبطك
    Henüz Washington DC Federal Bankası'nın bir müşterisi değil misiniz? Open Subtitles هل أنت عميل في مصرفنا؟
    - Evet. - Efendim, bu konuda hiç bilgim yok. - Sen bir FBI ajanısın! Open Subtitles ـ سيدي، لست مؤهلاً لذلك ـ أنت عميل فيدرالي
    Sovyet ajanı mısın? Open Subtitles هل أنت عميل سوفياتي ؟
    Rus casus siz misiniz? Open Subtitles هل أنت عميل روسي ؟
    Makul bir ajansın ama kötü adamlar bunu bilmiyor. Open Subtitles حسناً , أنت عميل لا بأس به ولكن الرجال الاشرار لا يعرفوا هذا
    Mükemmel bir ajansın. Böyle sonuçlar moralini bozmasın. Open Subtitles - أنت عميل ممتاز لا تدع مثل هذه النتائج تحبطك
    İyi bir ajansın, Miller. Seni gözlemliyordum. Open Subtitles أنت عميل كفؤ يا ميلر لقد كنت أراقبك
    Henüz Washington DC Federal Bankası'nın bir müşterisi değil misiniz? Open Subtitles هل أنت عميل في مصرفنا؟
    Hayır. Ama bölgedeki satıcıları tanıyan bir narkotik ajanısın. Open Subtitles لا ، لكن أنت عميل في مكافحة المخدرات والذي يعرف هذا النوع من القضايا
    - Yani sen hükümet ajanı mısın? Open Subtitles -إذا أنت.. أنت عميل حكومي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus