"أنت غيور" - Traduction Arabe en Turc

    • Kıskandın
        
    • Kıskanıyorsun
        
    • Kıskançsın
        
    • Kıskanıyor musun
        
    Hep ezdiğin adam seni alt edip krallık tacını giydi diye mi Kıskandın? Open Subtitles هل أنت غيور من أنه ليس ليدك لكمة مثل لكمتي ؟ أنت والملك المتوّج ؟
    Sağdıçlığı geri aldığım için Kıskandın ve beni kötü göstermek için şeytani bir kumpas kurarak fotoğrafı mahvettin. Open Subtitles أنت غيور لأنني حصلت مُجدداً على منصب الإشبين لذا دمرت تلك الصورة كنوع من مخطط شيطاني لجعلي أبدو بصورة سيئة
    Ve sen, madem şu anki durumumuzdan memnunsun neden bu kadar Kıskandın? Open Subtitles و أنت ،إذا كنت سعيدا بكيفية سير الأمور بيننا لماذا أنت غيور جدا؟
    Demek ilişkimizi o kadar Kıskanıyorsun ki Amy'nin ölmesini mi istiyorsun? Open Subtitles هل أنت غيور من علاقتنا لدجة أنك تريد آيمي أن تموت؟
    - Teğmen olduğum için Kıskanıyorsun. Open Subtitles أنت غيور ل أنا جعلت ملازم أول. أنت على حق.
    O kadar Kıskançsın ki bunu kendine bile itiraf edemiyorsun. Open Subtitles أنت غيور جداً أنت غيور جداً ، ولكنك لا تملك الجرأة للإعتراف لنفسك بهذا
    Artık sana tezahürat yapmadığım için Kıskanıyor musun? Open Subtitles هل أنت غيور لأنني لم أعد معك بعد الأن؟
    Sağdıçlığı geri aldığım için Kıskandın ve beni kötü göstermek için şeytani bir kumpas kurarak fotoğrafı mahvettin. Open Subtitles أنت غيور لأنني حصلت مُجدداً على منصب الإشبين لذا دمرت تلك الصورة كنوع من مخطط شيطاني لجعلي أبدو بصورة سيئة
    İskoçyalıyı Kıskandın. Open Subtitles أنت غيور من ذلك الإسكتلندي الصغير
    Neden? Kıskandın mı? Open Subtitles لماذا ، هل أنت غيور ؟
    Sense kurbanın yeteneğini ve mahkemedeki becerilerini hep Kıskandın ama sana hiç çiçek almadı. Open Subtitles أنت غيور من مواهب الضحيّة، مهاراته في قاعة المحكمة، -ولكنّه لم يشترِ لك الأزهار أبداً .
    - Kıskandın sen! - Hayır, kıskandığım falan yok. Open Subtitles ـ أنت غيور ـ أنا لست غائر
    Kabul et, Kıskandın. Open Subtitles فقط اعترف , أنت غيور
    Kabul et, başka bir restoranda vakit geçirdiğimiz için Kıskanıyorsun. Open Subtitles اعترف,أنت غيور أننا نقضى الوقت في مطعم أخر.
    Seninle olmadığı için Kıskanıyorsun! Open Subtitles أنت غيور بسبب إنه ما كَانَ أنت
    Ajan Mulder ve benim aramdaki bağı Kıskanıyorsun ve bu yüzden beni Holman'a yöneltmeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت غيور لأن الوكيل مولدر وأنا عندي a الإتّصال الخاصّ وأنت تحاول تحويلي إلى هولمان. ما؟
    Bana garson olmak için çok güzel olduğumu söylemitin Şimdi de Kıskanıyorsun.Tatlı çocuk! Open Subtitles - أخبرت بأنّ ني أن أكون لطيف إلى الرعاة. الآن أنت غيور. ذلك حلو.
    Sen Kıskanıyorsun. -Ben olsam onu yürüyüşe... Open Subtitles أنت غيور أخرجْ للتمشية معها عند "جدول بيشوب"
    Sen Kıskanıyorsun. -Ben olsam onu yürüyüşe... Open Subtitles أنت غيور أخرجْ للتمشية معها عند "جدول بيشوب"
    Çok Kıskançsın Richard. Konuşmaya ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles "ريتشارد" أنت غيور جداً قال لي أنه محتاج إلى محادثتي
    Kıskançsın çünkü Koothrappali gelene kadar en iyi arkadaştık. Open Subtitles أنت غيور لأنك وأنا تستخدم ليكون أفضل أصدقاء حتى جاء Koothrappali على طول.
    Baba, kardeş Homer'ı Kıskanıyor musun? Open Subtitles أبي هل أنت غيور من الأخ " هومر " ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus