Şimdi sadece sen ol. Özüne dön, Owen. | Open Subtitles | هذا أنت فحسب الآن ، بعد أن جردت نفسك من كل شئ عدا جوهرك يا أوين |
Acaba diyorum kitap kulübü mü kursak? sadece sen ve ben? | Open Subtitles | ربما علينا فتح نادي للكتب أنا و أنت فحسب |
Şimdi sadece sen ve ben varız,dükkan. | Open Subtitles | الآن، الأمر بيني وبينك أنت فحسب أيها المتجر |
Peki..Sadece seni istiyor yani | Open Subtitles | -صحيح , لأنك تعتقد أنه يريدك أنت فحسب |
Sadece seni istedim. | Open Subtitles | أريدك أنت فحسب. |
Sadece sana söyleyeceğim. | Open Subtitles | قيل لي "أُخبرك أنت فحسب"! |
Bunu sadece sen başarabilirdin. | Open Subtitles | أنت فحسب، أنت فحسب مَن يمكنه إخراج هذا منها. |
Burada sadece sen mi varsın? | Open Subtitles | أنت فحسب ؟ ألا يوجد أحدٌ آخر هنا ؟ |
Ben sadece sen gidersen gideceğim. | Open Subtitles | إنّني ذاهبٌ في حال أنّك ذهبت أنت فحسب. |
Bunu sadece sen söylüyorsun değil mi? | Open Subtitles | هذا كلامك أنت فحسب ؟ |
sadece sen ve ben. Söylediğin gibi. | Open Subtitles | أنا و أنت فحسب, كما قلتِ |
Seninle her gün sadece sen ve ben olsak. | Open Subtitles | كل يوم معك أنا و أنت فحسب |
James, hediye, gecelik, ayakkabı istemiyorum sadece sen ol yeter. | Open Subtitles | جيمي)، كفاية من الهدايا) و الملابس الداخلية كفاية من الأحذية أريدك أنت فحسب |
Hey, ben sadece sen, kardeşim | Open Subtitles | أنت , أنا و أنت فحسب يا أخي |
Artık sadece sen ve ben miyiz? | Open Subtitles | إذا، أنا و أنت فحسب ؟ |
Çünkü, artık sadece sen ve ben varız. | Open Subtitles | -لأنه أنا و أنت فحسب |
Onun Sadece seni öldürmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | -كان من المفترض أن يدمرك أنت فحسب . |
Sadece seni görüyorum. | Open Subtitles | أراك أنت فحسب |
Sadece seni. | Open Subtitles | أنت فحسب |
Bruce, Sadece seni istiyor. | Open Subtitles | (بروس) يريدك أنت فحسب |
Sadece seni. | Open Subtitles | كلا ! أنت فحسب |
Sadece sana söyleyeceğim. | Open Subtitles | قيل لي "أُخبرك أنت فحسب"! |