Sen gerçekten de Dünyalısın. Anlamıyorsun. | Open Subtitles | أنت فعلا من كوكب الأرض لا تفهمين |
Hermione, Sen gerçekten de yaşıtlarından arasındaki en zeki cadısın. | Open Subtitles | حسنا,حسنا .. هرميون أنت فعلا أمهر ساحرة... فى سنك قابلتها فى حياتى |
Sen gerçekten kimseye güvenmezsin, değil mi? | Open Subtitles | أنت فعلا لا تثق بأحد اليس كذلك |
Gerçekten de şu sarışın nazilerden hoşlanıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت فعلا تحب أولئك النازيين الشقر أليس كذلك ؟ |
Siz gerçekten bir profesör müsünüz? | Open Subtitles | هل أنت فعلا أستاذ ؟ |
Sen gerçekten beklentileri karşılayan bir tipsin. Joy bana ne kadar etkileyici biri olduğundan söz etmişti. | Open Subtitles | أنت فعلا رجل رائع "جوي" دائما تخبرني كم أنت رائع |
Sen gerçekten de sürprizlerle dolusun, Mary'in öğretmeni. | Open Subtitles | أنت فعلا مليئة بالمفاجآت، يا معلمة "ماري" |
Sen gerçekten böyle misin yoksa rol mü yapıyorsun? | Open Subtitles | ...هل أنت فعلا هكذا أم هذا تمثيل. وضحت قصدك! |
Sen gerçekten fazla konuşuyorsun. | Open Subtitles | أنت فعلا تتكلم كثيرا |
Sen gerçekten bir kahveci misin? | Open Subtitles | هل أنت فعلا عاملة مقهى؟ |
Sen gerçekten kafayı yemişsin, ha? | Open Subtitles | أنت فعلا مجنون ، هاه؟ |
Gerçekten de tatlım, geç kaldığımız için mi burada olduğumuzu düşünüyorsun söylesene? | Open Subtitles | بأمانه.. هل أنت جاده يا عزيزتى هل أنت فعلا تعتقدين أنهم تركونا خلفهم |
Siz gerçekten... | Open Subtitles | واو, أنت فعلا... |
Siz gerçekten bir iz sürücü müsünüz? | Open Subtitles | ؟ هل أنت فعلا (مرشد)؟ |