"أنت فلا" - Traduction Arabe en Turc

    • sen değilsin
        
    • sen değil
        
    • senin yok
        
    • seninkine olur
        
    Haklısın, hastaların hassas, sen değilsin. Open Subtitles صحيح, مرضاك هم الحسّاسون أما أنت فلا
    Ama iyisin. Ben kevlarım. sen değilsin. Open Subtitles ولكنك محقة، أنا مضاد للرصاص أما أنت فلا
    sen değilsin. Open Subtitles -إنهم يناسبونني أكثر.. أما أنت فلا
    O kıvırabilir, sen değil. Open Subtitles أما أنت فلا تستطيع
    Ama benim Londra'da torunlarım var... ve bu işi sen değil de ben yapıyor olduğum için çok memnunum. Open Subtitles لكني أنقذت آلاف الأطفال بـ (لندن) لذا أنا مسرورة بما فعلت أما أنت فلا
    Aslolan şu ki, Leonard'ın bir tane var, senin yok. Open Subtitles المهم أن لينورد لديه واحدة, أما أنت فلا
    Ne yaptığını herkese söylersek bizim itibarımıza bir şey olmaz, seninkine olur. Open Subtitles والآن، عندما نخبر الجميع ما كنت تنوي فعله فستكون سُمعتنا بخير، أما أنت فلا
    Bu yaptığın öyle, ama sen değilsin. Open Subtitles هذه الأشياء نعم أما أنت فلا
    Benim olayım bu, Barney. Ben şefkat doluyum, sen değilsin. Kim Pazar günü bu iş adamının yanına kıvrılmak istemez ki? Open Subtitles هاك الأمر (بارني) أنا مريح أم أنت فلا من الذي لا يريد أن يستريح بجوار عمله صباح الأحد؟
    Ve sen öylesin ve sen değilsin. Open Subtitles وأنت مميز، أما أنت فلا
    sen değilsin. - Kızı buraya koy. Open Subtitles إنه على توافق أما أنت فلا
    O öyle. Ama sen değilsin. Open Subtitles هيَ كذلك أم أنت فلا
    Bana ihtiyacın var çünkü ben Abuddinli'yim ama sen değilsin. Open Subtitles احتجتني لأني من (عبودين) أما أنت فلا
    sen değilsin. Open Subtitles أما أنت فلا.
    Sen de öyle. sen değil. Open Subtitles تبدو مفزعاً أيضاً أما أنت فلا
    sen değil. Open Subtitles أمّا أنت فلا.
    Ama sen değil. Open Subtitles أما أنت فلا
    Çünkü Brick'in yardıma ihtiyacı var senin yok bu yüzden tavşanı var. Open Subtitles لأن (بريك) بحاجة للمساعدة أما أنت فلا, لذا أحضرنا أرنباً له!
    Benim kız kardeşim var ama senin yok, değil mi? Open Subtitles أنا لديّ أخت، أما أنت فلا
    Ne yaptığını herkese söylersek bizim itibarımıza bir şey olmaz, seninkine olur. Open Subtitles والآن، عندما نخبر الجميع ما كنت تنوي فعله فستكون سُمعتنا بخير، أما أنت فلا
    Ne yaptığını herkese söylersek bizim itibarımıza bir şey olmaz, seninkine olur. Open Subtitles والآن، عندما نخبر الجميع ما كنت تنوي فعله فستكون سُمعتنا بخير، أما أنت فلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus