"أنت في الحقيقة" - Traduction Arabe en Turc

    • Gerçekten
        
    • aslında
        
    Dün olanlar yüzünden Gerçekten birini vuracak mısınız? Open Subtitles أنت في الحقيقة ستضرب شخص ما بسبب ما حدث أمس؟
    Daha anne rahmine düşmemiş yavrumuza Gerçekten Bozo adını mı koyacaksın? Open Subtitles أنت في الحقيقة تريد أن تدعو نسلنا ببوزو؟
    Neyse, bu zırvalara Gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles على أية حال هل أنت في الحقيقة إشتريت ذلك الحصان اللعين؟
    Gerçekten şef pozisyonu için başvurmuyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت في الحقيقة لست لتقديم طلب نيابة مدير
    aslında bunun sorumlusu tamamen sensin hiçbir şey hissetmiyorsun çünkü sen ahlaksız bir kaltaksın. Open Subtitles و أنت في الحقيقة المسؤولة عن الأمر برمته و لكنك لا تشعرين بذلك، لأنك مجرمة
    Oh, peki... Gerçekten niye buradasın? Open Subtitles لماذا أنت في الحقيقة هنا ؟ لماذا أنتي هنا ؟
    Gerçekten bunu kaybediyorsun. Biliyorsun degil mi? Open Subtitles أنت في الحقيقة تخسرين كل شئ, أتعلمين ذلك؟
    Gerçekten kim olduğunu gördüğümüzde sana değer vermemizden. Open Subtitles خائف إدا، عرفنا من أنت في الحقيقة لكننا نهتم بك
    Bütün gün kös kös oturulan diğer meslekler gibi değil, Gerçekten bir şeyler yapıyorsun. Open Subtitles إنه ليس مثل الأعمال الأخرى حيث تجلس على مؤخرتك طوال اليوم فحسب أنت في الحقيقة تفعل أشياءً
    Oh... Gerçekten iyisin. Beni sahiden kandırdın. Open Subtitles أنت حقّاً جيّد أنت في الحقيقة تمكنت منّي
    Gerçekten yeniden bisiklet sürmek istemiyor musun? Open Subtitles لذلك أنت في الحقيقة لا ترغب في الحصول مرة أخرى على الدراجة؟
    Ama sen Gerçekten hükümet için çalışıyordun. Open Subtitles أنت في الحقيقة كنت تعمل للحكومة.
    Gerçekten benim katil olduğuma mı inanıyorsunuz? Bu çok komik. Open Subtitles أنت في الحقيقة تعتقد بأني أنا القاتل.
    Gerçekten benim katil olduğuma mı inanıyorsunuz? Bu çok komik. Open Subtitles أنت في الحقيقة تعتقد بأني أنا القاتل.
    Bunu Gerçekten yapıyor musun? Open Subtitles هل أنت في الحقيقة تعمل ذلك؟ نعم
    Sen Gerçekten askeri bir kuşsan, Open Subtitles الآن، إذا أنت في الحقيقة طير عسكري،
    Dostum, işteki ilk gününü hatırlıyorum. Çok korktuğun için Gerçekten altına sıçtığını hatırladın mı? Open Subtitles تذكّرْك كُنْتَ خائف جداً أنت في الحقيقة cr pped نفسك.
    Gerçekten öldünüz mü? Open Subtitles أنت في الحقيقة ميت ؟ بالعرف الطبي :
    Hayır, lütfen, ciddiyim. Gerçekten tehlikelisin. Open Subtitles رجاءً، جدياً، أنت في الحقيقة خطير.
    - yazdığınız olmayan bir şey için. - aslında, ben bunu yazdım. Open Subtitles لشيء لم تكتبه أنت في الحقيقة ، لقد كتبته أنا
    aslında bizim patronumuz olduğunu neden bize hiç söylemedin? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تُقِر بأنك أنت في الحقيقة مديرنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus