Onları getirirsek Krallık'tan ne istersek alabileceğimizi söylemiştin. | Open Subtitles | ،إذا أحضَرت هذه، أنت قلت أننا يُمكننا أن نأخذ أيّ شيء في المملكة |
İndiğimizde, tekrar havalanmak için birkaç güne ihtiyacın olduğunu söylemiştin ve ranzanda bir problem mi var? | Open Subtitles | عندما هبطنا ، أنت قلت أننا نحتاج أيام قليلة لنصبح في الفضاء مرة أخرى وهل هناك خطأ في هذا الهراء؟ |
-...ve tehlikede olmanızı istemiyorum. -Arkadaş olduğumuzu söylemiştin. | Open Subtitles | ولا اريدكم في الجوار أنت قلت أننا أصدقاء |
Akşam yemeğinde yarın öğlen yemeğine çıkar ve babana doğumgünü hediyesi alırız demiştin. | Open Subtitles | العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك |
Akşam yemeğinde yarın öğlen yemeğine çıkar ve babana doğumgünü hediyesi alırız demiştin. | Open Subtitles | العشاء أنت قلت أننا سنخرج للغذاء غدا و سنشتري هدية عيد ميلاد والدك |
Şov için ceket alacağını söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أننا سنذهب لحضور معرض للسترات |
Kız kardeşim olduğunu söylemiştin, salak. | Open Subtitles | أنتِ إبنتي - نعم و أنت قلت أننا شقيقتان أيها الغبي - |
Kurtulduğumuzu söylemiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أننا يمكن أن نهرب بها |
Sen birlikte bir şeyler yapacağımızı söylemiştin. | Open Subtitles | أنت... قلت أننا سنفعل شيئًا سويًا. |
- Burada güvende olduğumuzu söylemiştin hani? | Open Subtitles | أنت قلت أننا بمأمن هنا! |
Ölmezsek bazı şeyleri değiştirebiliriz demiştin. | Open Subtitles | أنت قلت أننا إن لم نكن موتى فبإمكاننا أن نغير الأمور |