"أنت كلب" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen bir köpeksin
        
    • köpeğisin
        
    • köpeği misin
        
    Sen bir köpeksin ve buna uygun bir ismin olmalı. Open Subtitles أنت كلب ، و يجب أن تتم تسميتك بشكل مناسب
    Peki, koşup şunu getirmeye ne dersin? Sen bir köpeksin. Open Subtitles حسنا، ماذا عن الجلب ، أنت كلب.
    - Sen bir köpeksin. Open Subtitles أنت كلب ماذا ؟ دور جديد
    Sen güçlü bir polis köpeğisin. Open Subtitles هناك تذهب. أنت كلب شرطة عمل قاسي.
    Kimliğin geldi. Artık yasal bir av köpeğisin. Open Subtitles لقد حصلتَ على رخصتك الجديدة الآن أنت كلب "بيغل" شرعي
    - Yani... bu evin köpeği misin? Open Subtitles ‎أنت تعني.. أنت كلب في هذا المنزل؟
    Ama Sen bir köpeksin, çok da umurundaydı. Open Subtitles ولكن أنت كلب. لمى تهتم؟
    Kabul et işte, Sen bir köpeksin. - Otur! Open Subtitles اعترف بذلك، أنت كلب
    Sen bir köpeksin Al! Open Subtitles أنت كلب يا على!
    Bak Brian, bununla yüzleş; Sen bir köpeksin. Open Subtitles واجه الواقع " براين " أنت كلب
    Sen bir köpeksin! Open Subtitles أنت كلب . . أبوك كلب .
    Sen bir köpeksin ve verilen talimatlara uymayı bilmiyorsun! Open Subtitles أنت كلب... الذين لا يتبعون التعليمات!
    Sen bir köpeksin, Michael. Çok pis bir köpek. Open Subtitles أنت كلب (مايكل) ، كلب قذر قذر
    Sen bir köpeksin, Luv! Open Subtitles أنت كلب
    Sen bir köpeksin Brian. Open Subtitles أنت كلب ؟ (برايان)َ
    Sen bir köpeksin. Open Subtitles أنت كلب
    Sen bir köpeksin! Open Subtitles أنت كلب .
    Sen satın alınabilecek bir ev köpeğisin. Open Subtitles أنت كلب فاسد رديئ
    Sen bekçi köpeğisin. Open Subtitles أنت كلب حراسة احرسه!
    Acınası bir koruma köpeğisin. Open Subtitles أنت كلب حراسة مثير للشفقة...
    - Güneş batıyor. - Sen onun köpeği misin? Open Subtitles ستغرب الشمس قريبا- هل أنت كلب الحراسة-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus