"أنت لا تفكر" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünmüyorsun
        
    • düşünemiyorsun
        
    • düşünmüyor
        
    • düşünmüyorsunuz
        
    Pekala, kendini düşünmüyorsun, peki biz ne olacağız? Open Subtitles حسنا, أنت لا تفكر فى نفسك,ولكن ماذا عنا ؟
    Oraya geri dönmeyi düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكر حقا حول الرجوع إليه، أليس كذلك؟
    Aşağı atlamayı düşünmüyorsun değil mi dostum? Open Subtitles أنت لا تفكر فى القفز فى النيل, اليس كذلك ؟
    Evime, kızımın yanına dönmekten başka birşey düşünemiyorsun. Open Subtitles أنت لا تفكر بشيئ سوى الرجوع للمنزل للجلوس مع إبنتي
    Eğlenceli. Albie, bunu doğru bir şekilde düşünemiyorsun. Open Subtitles هذا مسلّ ــ ألبي، أنت لا تفكر جيداً في الموضوع
    Ödemeyi düşünmüyor musunuz, Belediye Başkanı? Open Subtitles أنت لا تفكر في أن تدفع له يا سيادة العمدة، أليس كذلك؟
    Ödeme yapmayı... Ödeme yapmayı düşünmüyorsunuz, değil mi, Bay Başkan? Open Subtitles أنت لا تفكر في أن تدفع له يا سيادة العمدة، أليس كذلك؟
    Sizden isteneni harfiyen yerine getiriyorsun, polis bile çağırmadınız, oğlunuzun güvenliğinden başka bir şey düşünmüyorsun. Open Subtitles أنتتفعل كُلّشيءيطلبونه أنتلَمْتُستدعِالشرطة، أنت لا تفكر غير في أمن ابنك
    Senin sorunun bu, hiç düşünmüyorsun! Open Subtitles ولكن هذه هي المشكلة أنت لا تفكر في أي شيء
    Ama işte mesele de bu, sen hiçbir şeyi düşünmüyorsun! Open Subtitles لكن هنا حيث تكمن المشكلة , أنت لا تفكر أبداً في أي شيء
    Bugün işe gitmeyi düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكر بالذهاب إلى العمل اليوم؟ أليس كذلك؟
    O zavallı ailelerden yardım almayı düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكر باستخدام أولئك العوائل الضعفاء كمصدر للمعلومات، أليس كذلك؟
    Benim alt tabaka biri olduğumu düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكر في كطبقة منخفضة, أليس كذلك يا لين؟
    Gerçekten o arabayı almayı düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles ويجب أن تجعل هذا عاملا تعتبره عندما تحدد السعر أنت لا تفكر حقا في شراء هذه السيارة أليس كذلك؟
    Düşündüğünü düşündüğüm şeyi düşünmüyorsun değil mi? Open Subtitles مهلاً ، أنت لا تفكر بما تفكر فيه ، أليس كذلك؟
    Bekle, kendini dondurmayı düşünmüyorsun, değil mi? Open Subtitles انتظر، أنت لا تفكر في هذا تجميد نفسك، هل تفكر في ذلك؟
    Meteor taşı adrenalin akışına neden oluyor. Akıllıca düşünemiyorsun. Open Subtitles فصخرة النيزك ترفع نسبة الأدرينالين لديك، أنت لا تفكر بوضوح
    Düzgün düşünemiyorsun Yüzbaşı. Open Subtitles . أنت لا تفكر بطريقة سليمة ، يا أيها القائد
    Aileden birinin adını düşünmüyor musunuz? Open Subtitles أنت لا تفكر فى أي من أسماء العائلة؟
    Onu yakalayıp götürmeyi hakikaten düşünmüyorsunuz, değil mi? Open Subtitles أنت لا تفكر حقاً فى الإمساك به ، أليس كذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus