"أنت لم تفعل أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey yapmadın
        
    • hiçbir şey yapmadın
        
    Beni dinle. Şu ana dek yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles اسمعني ، إلى الآن أنت لم تفعل أي شيء خاطئ
    Sen bir şey yapmadın. Öyle biri değilsin. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء أنت لست من تلك النوعية
    Yanlış bir şey yapmadın. Biz gerekeni yaptık. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء خاطئ، حسنا؟
    Başlangıçtaki niyetin kötü olsa da, o eve girdikten sonra, yanlış hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles حتى لو كانت لديك في البداية نوايا خاطئة أنت لم تفعل أي شيء سيء بعد أن دخلت المنزل
    Deerfield saldırıya uğradığından beridir, emniyetimizi sağlayacak hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles .. أنت لم تفعل أي شيء منذ الهجوم على "ديرفيلد" لتجعلنا آمنين
    -Bunu hak edecek bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء لتستحق هذا.
    Sen yanlış bir şey yapmadın, Abby. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء خاطئ ، آبي.
    bir şey yapmadın. Baştan alalım! Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء فلنصوره من جديد
    Sen de bir şey yapmadın. Open Subtitles و أنت لم تفعل أي شيء.
    Sen yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء خطأ
    Sen yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء خاطئ.
    Yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء خاطىء
    Sen bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء.
    Sen bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء.
    Hey hey. Sen bir şey yapmadın. Open Subtitles -مهلاً مهلاً، أنت لم تفعل أي شيء
    Bununla ilgili bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل أي شيء حيال ذلك
    Sen hiçbir şey yapmadın ki. Open Subtitles لماذا؟ أنت لم تفعل أي شيء
    Ne yani çocukken Molly'nin duymasını istemeyeceğin utandırıcı hiçbir şey yapmadın mı? Open Subtitles إذاً أنت لم تفعل أي شيء مُحرِج عندما كنت صغيراً ولا تريد (مولي) أن تعلم بشأنه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus