"أنت لم تفعل شيئاً" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey yapmadın
        
    • Hiçbir şey yapmadın
        
    bir şey yapmadın sen o sadece senin mekanındaydı. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً. لقد كانت فقط في منزلك. أنت لم تفعل شيئاً, أليس كذلك؟
    Milyonlarca erkekten farklı bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لم يفعله ملايين الشباب غيرك
    14 yıldır bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً على مدى أربعة عشر عاماً
    Ben acı çekerken sen Hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles عندما كنت أعاني أنت لم تفعل شيئاً لماذا؟
    Bu senin hatan değil. Yanlış Hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles ليست هذه غلطتك أنت لم تفعل شيئاً
    Sen yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles أتعلم أنت لم تفعل شيئاً خاطئاً
    Affedemeyeceğimiz bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لا يمكننا غفرانه
    Sen kasten bir şey yapmadın Vernon. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً عن عمد
    Yanlış bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً خطأ.
    Sen bir şey yapmadın. Open Subtitles اخرسي أنت لم تفعل شيئاً
    Seni sevmemizi sağlamaktan başka bir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً لجعلنا نحبك
    Sen yanlış bir şey yapmadın ki. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً خاطئاً
    Sen bir şey yapmadın. Open Subtitles هاى, أنت لم تفعل شيئاً!
    James, bunu yapacaklarını hiç zannetmiyorum.Sen Hiçbir şey yapmadın ki. Open Subtitles جيمس)، لا أعتقد بأنهم سيفعلون ذلك) أنت لم تفعل شيئاً
    Daha önce benim için Hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً أبداً من أجلي
    Hiçbir şey yapmadın! Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً
    Sen Hiçbir şey yapmadın. Scully hâlletti. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً بل "سكولي" فعل
    Sen Hiçbir şey yapmadın. Open Subtitles أنت لم تفعل شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus