"أنت لم تكن" - Traduction Arabe en Turc

    • değildin
        
    • değildiniz
        
    • olmadın
        
    • olamadın
        
    Sen orada değildin, biz oradaydık ve polisler o dükkanda bizi bekliyorlardı. Open Subtitles أنت لم تكن هناك ، نحن كنا ، والشرطة كانت مستعدة لنا
    Sen orada değildin, biz oradaydık ve polisler o dükkanda bizi bekliyorlardı. Open Subtitles أنت لم تكن هناك ، نحن كنا ، والشرطة كانت مستعدة لنا
    En son baktığımda sen de vejeteryan değildin. Bitti artık. Open Subtitles أنت لم تكن نباتيا في أخر مرة تفقدت ذلك لقدانتهيهذا،
    İki yıl önce Missouri, Cato'da o kadar da yorgun değildiniz. Open Subtitles أنت لم تكن متعبة جدا طوال حياتك قبل عامين في كاتو ولاية ميسوري
    Hiçbir zaman annemin yanında olmadın, buna rağmen saklanacak bir yere ihtiyacın olduğunda ya da... en son dolandırıcılıklarından birini planlamaya yardım etmemizi istediğinde, hep bizim senin yanında olmamızı bekledin. Open Subtitles أنت لم تكن هناك , لأمي, على الرغم أنك دائماً تتوقع منا أن نكون هناك , لأجلك, حينما تحتاج لـ , مكان للإختباء
    Bana doğduğumdan beri, Asla bir baba olamadın. Open Subtitles أنت لم تكن أب بالنسبة لي منذ اليوم الذي ولدت فيه.
    Aslında Lort X değildin bir pezoydun. Open Subtitles الحقيقة أنت لم تكن اللورد اكس,أنت كنت القواد
    Casablanca'ya gittiğinde eşcinsel değildin? Open Subtitles أنت لم تكن شاذا عندما سافرت الى كازابلانكا ؟
    Sen arabanda değildin. Uçak kazasındaydın. Open Subtitles أنت لم تكن فى سيارتك لقد كنت فى الطائرة التى تحطمت
    O gün golf sahasına geldiğinde de iyi değildin. Open Subtitles حسنٌ، أنت لم تكن بارعاً حينما لعبت معي في ذلك اليوم أتوق لإعادتك إلى ساحة اللعب
    Bir süreliğine sadece ölümlü değildin... insandın da. Open Subtitles لفترة قصيرة أنت لم تكن مجرد بشري لقد كنت إنساناً
    Bu karakolu ve beni aldığında böyle utangaç değildin. Open Subtitles أنت لم تكن خجول جدا عندما أخذت هذا المخفر وأنا
    Kaynağın orada değildin. Open Subtitles لكنك لم تكن هناك أنت لم تكن قريبا من النبع
    Sen onlar için bir tutku değildin. Atıştırmalık bir yiyecektin. Open Subtitles أنت لم تكن عاطفة لهم لقد كنت وجبة خفيفية .
    Gelip benden para isterken bu kadar kibirli değildin ama. Open Subtitles كامل لفصل 11 بأجراء افلاس تعرف,أنت لم تكن مغرور جدا عندما أتيت لى
    Münazara takımının kaptanı değildin, öyle değil mi? Open Subtitles أنت لم تكن في فريق النقاش في المدرسة أليس كذلك؟
    Törende değildin, çünkü ailenle ilgili acil bir durum çıktı. Open Subtitles أنت لم تكن في العرض، لأنك قد عائلية طارئة.
    Sen burada değildin. Adın gazetede veya polis raporlarına çıkmayacak. Open Subtitles أنت لم تكن هنا أبداً، لن يظهر اسمك في أي صحف أو في تقرير الشرطة
    Kızın birinin erkek arkadaşı olmada harika değildin, Matty. Open Subtitles أنت لم تكن عظيم في كونك خليل ما للفتاة يا ماتي
    Yanıtlarınızı kısa tutun. Siz bir ekibin parçası değildiniz. Open Subtitles واقتصر إجابتك على ثلاث كلمات أنت لم تكن فرداً فى مجموعة
    Sen hiç aşık olmadın, bu yüzden size bahsettiğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لم تكن أبدا في الحب، لذلك كنت لا تعرف ما أنت تتحدث عن.
    Hiçbir zaman sandığın kadar zeki biri olamadın. Open Subtitles أنت لم تكن ذكياً كما تظن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus