"أنت لَكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • var
        
    Yeşili bulamıyorum, sende var mı? Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إيجاد الأخضرِ، أُمّ. هَلْ أنت لَكَ هو؟
    Pardon bayan. Saatiniz var mı? Open Subtitles أعذرْني، رمية خاطئة، هَلْ أنت لَكَ الوقتُ؟
    Kabartıcı losyonun var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ مستحضر بنّاءِ حافةِ؟ نعم، في عُدّتِي.
    Başlamadan önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَبْدأُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ كلمات أخيرة؟
    Gitmeden önce sormak istediğiniz bir şey var mı? Open Subtitles الآن، قَبْلَ أَنْ أَذْهبُ، هَلْ أنت لَكَ أيّ أسئلة لي؟
    Bir abin var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أَخُّ أكبر سنّاً؟
    İçecek bir şeyler var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ شئُ للشُرْب؟
    Söyleyecek bir şeyin var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أي شئ آخر للقَول؟
    -Kaleminiz var mı? Open Subtitles - هَلْ أنت لَكَ a قلم؟ - أوه، نعم، بالطبع.
    Açık bir pozisyonunuz var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ وظائف متوفرة؟
    Hiç kanıtınız var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ أدلّة جديدة؟
    - Hiç hobin var mı? Open Subtitles - هَلْ أنت لَكَ أيّ هوايات؟ - أنا أعْمَلُ.
    Kağıt üzerinde birşey var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ شئُ على الورقةِ؟
    Tamam, Mendiliniz var mı? Open Subtitles حَسَناً، هَلْ أنت لَكَ أيّ مسحات؟
    O gruba bir mesajınız var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ رسالة إلى تلك المجموعةِ؟
    Sizde numarası var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ رقمُ هاتفها؟ لا.
    İçecek bir şeyiniz var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ أيّ شئُ للشُرْب؟
    Yaptığına dair kanıtınız var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ تصحيحيُ بأنّها عِنْدَها؟
    Yalnız mısınız, yoksa ekibiniz var mı? Open Subtitles هو فقط أنت هناك أَو هَلْ أنت لَكَ a فريق؟
    İmparatorluk rozetin var mı? Open Subtitles هَلْ أنت لَكَ الشارةُ الإمبراطوريةُ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus