"أنت متأخّر" - Traduction Arabe en Turc

    • Geç kaldın
        
    • Geciktin
        
    • Geç kaldınız
        
    Saat 10 Geç kaldın. Open Subtitles إنها السّاعة العاشرة أنت متأخّر
    Geç kaldın. Open Subtitles حَسناً، أنت متأخّر.
    Geç kaldın. Open Subtitles مرحباً. أنت متأخّر.
    Merhaba Victor. Geciktin. Open Subtitles آه، مرحباً، فيكتور، أنت متأخّر.
    - Yine bir ay Geciktin. Yine. - Söz veriyorum hemen... Open Subtitles ـ أنت متأخّر شهر مجدّداً، مجدّداً ...ـ أعدك في أقرب
    #Geç kaldınız, Geç kaldınız geç kaldınız, Geç kaldınız# Open Subtitles أنتمتأخّر،أنتمتأخّر أنت متأخّر، أنت متأخّر
    Sam, antrenmana Geç kaldın. Open Subtitles سام، أنت متأخّر للتمرينِ.
    İşe Geç kaldın. Yoldayım. Open Subtitles أنت متأخّر للعملِ.
    Geç kaldın. Open Subtitles أنت متأخّر. نعم، أَعْرفُ.
    Partiye Geç kaldın dostum. Open Subtitles أنت متأخّر عن الحفلة، يا رجل.
    - Geç kaldın. - Biliyorum. Open Subtitles ــ أنت متأخّر ــ أعلم ذلك
    Geç kaldın Riki! Open Subtitles أنت متأخّر يا ريكي!
    Geç kaldın... yine. Open Subtitles أنت متأخّر... ثانيةً.
    Elijah. Birazcık Geç kaldın, değil mi? Open Subtitles (إيلايجا)، أنت متأخّر قليلًا أليس كذلك؟
    Sincap, Geç kaldın. Open Subtitles "السنجاب". أنت متأخّر.
    Jack, Geciktin. Open Subtitles جاك، أنت متأخّر.
    Parker, Geciktin dostum. Her zamanki gibi Geciktin. Open Subtitles باركر ) أنت متأخّر يا رجل ) أنت دائماً متأخر
    Üzgünüm, biraz Geciktin. Open Subtitles آسفة. أنت متأخّر بعض الشيئ.
    Yine Geciktin. Open Subtitles أنت متأخّر... ثانيةً.
    Geciktin. Open Subtitles أنت متأخّر.
    Geç kaldınız işte. Open Subtitles بلا بلا بلا ، أنت متأخّر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus