"أنت مقاتل" - Traduction Arabe en Turc

    • bir dövüşçüsün
        
    • Sen bir savaşçısın
        
    • Sen kafese
        
    Şu kahrolası paramı ver. İyi bir dövüşçüsün ama üçkağıtçısın. Open Subtitles أنت مقاتل جيد لكنّك لا تستطيع مساواة الحساب اللعين
    Sen gerçekten yürekten bir dövüşçüsün. Open Subtitles أنت مقاتل حقيقي بأتم معنى الكلمة
    İyiyim. Güzel. Sen iyi bir dövüşçüsün. Open Subtitles أنت مقاتل عظـيم
    Sen bir savaşçısın ve tıpkı daha önce yaptığın gibi yine kıçına tekmeyi koyacaksın. Open Subtitles أنت مقاتل وستقوم بهزيمة هذا المرض كما فعلت المرة الماضية
    Sen bir savaşçısın ve o yıkılacak. Open Subtitles أنت مقاتل و هو سيسقط
    Unutma, Sen bir savaşçısın. Open Subtitles تذكر، أنت مقاتل!
    Seni hiç sevemedim, Luke. Sen kafese birlikte girdiğin adamların yüzde doksanından daha iyisin. Open Subtitles لم أحبك قط يا (لووك) أنت مقاتل أفضل من 90% من الرجال الذين تواجههم بالقفص
    Yani, sen bir dövüşçüsün. Open Subtitles إذاً، أنت مقاتل
    Harika bir dövüşçüsün. Open Subtitles أنت مقاتل ممتاز
    bir dövüşçüsün sen. Open Subtitles أنا أدرى بك، أنت مقاتل
    Yetenekli bir dövüşçüsün, dostum. Open Subtitles أنت مقاتل المهرة، يا صديقي.
    İyi bir dövüşçüsün. Open Subtitles أنت مقاتل جيد يا رجل
    Güzel. Sen iyi bir dövüşçüsün. Open Subtitles -جيد، أنت مقاتل بارع
    Sen bir savaşçısın! Open Subtitles أنت مقاتل!
    Seni hiç sevemedim, Luke. Sen kafese birlikte girdiğin adamların yüzde doksanından daha iyisin. Open Subtitles لم أحبك قط يا (لووك) أنت مقاتل أفضل من 90% من الرجال الذين تواجههم بالقفص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus