"أنت وهو" - Traduction Arabe en Turc

    • sen ve o
        
    • İkiniz
        
    O halde, bu tam yerine oturur. Yani, sen ve o beraberce oturursunuz. Open Subtitles أعني ، أنت وهو مناسبين معاً كان علي معرفة ذلك منذ فترة طويلة
    Yani, sen ve o beraberce oturursunuz. Onu uzun zaman önce görmem gerekirmiş. Open Subtitles أعني ، أنت وهو مناسبين معاً كان علي معرفة ذلك منذ فترة طويلة
    sen ve o sekiz yıl önce aynı koğuştaydınız. Open Subtitles أنت وهو كانت على نفس كتلة الخلية قبل ثمانية سنوات.
    Eğer bu dünya sona erecek olursa, sadece sen ve o kalacaksınız. Open Subtitles لو انتهى هذا العالم، فسيكون هناك فقط أنت وهو
    ikiniz bunu daha önceden biliyordunuz ama yine de ihbar etmediniz. Open Subtitles وهذا يعنى أنك أنت وهو كنتما تعرفان بهذا الأمر قبل اليوم
    Hayır! Sadece ikiniz geleceksiniz, diyor. Ordusuz mu? Open Subtitles يقول لا , تأتى أنت وهو وحدكما بدون الجيش ؟
    sen ve o ebedi düşmanlarmışsınız. Open Subtitles أنه أنت وهو مقدّر لكما أن تكونا أعداء. صديقكِ ألم يخبرك بذلك؟
    Seni midazolam ve içkiyle uyuşturdu ve 24 saatliğine bir yere götürdü, sadece sen ve o. Open Subtitles لقد خدرك بالميدازولام في أياً ما كنتما تشربانه ثم أخذك لمكان ما، لـ24 ساعة أنت وهو فقط
    sen ve o, ikinizde İngilizce'yi bilmiyorsunuz değil mi? Open Subtitles أنت وهو لا تفهمان الإنجليزية, فلماذا تتكلمانها؟
    Evet sen ve o öyle düşünmeseniz bile ajan arkadaşımı korumak için yapamayacağım şey yoktur. Open Subtitles أجل، حسناً على الرغم ،مما تفكرين فيه أنت وهو لا يوجد ما لن أفعله لحماية زميل
    O dürüst bir döğüş istiyor, sadece sen ve o. Open Subtitles مارشال يريد معركة اطلاق نار فقط أنت وهو
    sen ve o geçmişte yakındınız, Bay Casby, ve sizin ne olduğunu bilip bilmediğinizi merak ettim. Open Subtitles أنت وهو كنتما قريبان "منبعضكمافي الماضي،سيد" كاسبي، وكنت أتسأل إن كنت تعلم ما الأمر.
    - Devam et. - Siz evliydiniz, sen ve o. Open Subtitles استمري كنتما متزوجين أنت وهو
    sen ve o kardeşsiniz. Open Subtitles , أنت وهو إخوهـ
    sen ve o, birlikte çok mutlu olmalısınız! Open Subtitles أنت وهو يجب أن يكون سعيد جدا سوية!
    sen ve o. Open Subtitles أنت وهو الوحيدان المتبقيان
    sen ve o beni gizlice çıkaracaksınız... Open Subtitles أنت وهو ستقومان بإخراجي خلسة...
    Sadece sen ve o var. Open Subtitles أنت وهو بمفردكم.
    Ortak düşmanımızı da ikiniz birlikte yok edecektiniz. Open Subtitles وسوياً أنت وهو ستقومان بتدمير العدو المشترك
    Evet ama ikiniz, aynı odada hiç yalnız kalmadınız. Open Subtitles أجل، لكن أنت وهو لا تكونا بنفس الغرفة وحدكما أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus