Amerika'nın en üst düzey binlerce polisiyle beraber olacaktım. | Open Subtitles | أنا وألف شرطي ذو رتبة من جميع أنحاء أمريكا |
Tüm Hong Kong tanırdı. Benim babam da Amerika'nın her yerinde efsaneydi. | Open Subtitles | أبي أيضا كان أسطورة في جميع أنحاء أمريكا |
Tüm Amerika'da ve dünya çapında kendi yarattığımız "ne pahasına olursa olsun kazan" krizini yaşıyoruz. | TED | في كل أنحاء أمريكا وفي كل أنحاء العالم، لدينا مشكلة في ثقافة الفوز بغض النظر عن عاقبته التي ابتدعناها. |
Yakında tüm Amerika'da... insanlar sandalyeleri alıp yere koyacaklar. | Open Subtitles | قريبا في جميع أنحاء أمريكا الناس ستزيل كراسيها من على الجدران وتضعهم على الأرض |
Ama Amerika genelinde yuksek bir cinayet oranlari yok. | Open Subtitles | نعم .. ولكنهم لا يتعرضون بعضهم ببعض في أرقام قياسية في كل أنحاء أمريكا |
15 yaşında Amerika'daki kadınların büyük göğüslerini giydirmelerine yardım ediyordum. | TED | كنت في سن 15 أساعد النساء في أنحاء أمريكا باختيار اللباس المناسب لذات الصدر الكبير. |
Amerika'nın her tarafında buna benzer yerler var, onlara kimse yardım etmiyor. | Open Subtitles | هناك أماكن كهذه في جميع أنحاء أمريكا ولم يساعدهم أحد |
Adliye Sarayları Amerika'nın dört bir yanından gelecek çiftlerin işini görebilmek için hava karardıktan sonra da açık olacak. | Open Subtitles | المحاكم ستظل مفتوحه بعد الظلام لكي تلائم العديد من الأزواج من كل أنحاء أمريكا |
Amerika'nın modern hayvanat bahçelerinde standartları belirleyen kapalı yaşam alanları yaptı. | Open Subtitles | هو من يبنى سياج الحظائر المطابقة للمعايير لحدائق الحيوان الحديثة في جميع أنحاء أمريكا |
Amerika'nın her yerinde ağaçlardan sarkan süsler kapılarda çelenkler ve buhar borularında cesetler olur. | Open Subtitles | حيث الحلي معلقة بالشجرة و العصي على الأبواب في جميع أنحاء أمريكا |
Ve Amerika'nın dört bir yanındaki depolara teslim ediyorum. | Open Subtitles | وسلّمتها لهذه المستودعات المختلفة بجميع أنحاء أمريكا. |
Ar Rissalah adamlarını ve Amerika'nın dört bir yanını gösteriyor. | Open Subtitles | "التي تظهر عناصر من "الرساله في مواقع بجميع أنحاء أمريكا |
Evet, ama bunlar tüm Amerika'da bireysel suç olarak kalıyor. | Open Subtitles | ولكنهم لا يتعرضون بعضهم ببعض في أرقام قياسية في كل أنحاء أمريكا |
Tek bir şov için gitmiştik, yaklaşık 300.000 insan, ve tüm Güney Amerika'da televizyondan yayınlanmıştı. | Open Subtitles | نحن طار بخاصة لعرض واحد. حوالي 300000 الناس. وكان يجري متلفزة لايف في جميع أنحاء أمريكا الجنوبية. |
Hiçbir şey yok. (Alkışlar) Amerika'da şirketlerin günümüzde erişmeye çalıştıkları para sıkıntısı olan okullara gittik. | TED | تصفيق وذهبنا إلى المناطق التعليمية حيث الشركات الآن هي طريقهم في المدارس التي تعاني من الضيق المالي في جميع أنحاء أمريكا. |
Ve Latin Amerika'da epey bir dolaşmıştı. | Open Subtitles | وبعدها جالَ في أنحاء أمريكا اللاتينية قبل أن يصل... |
Onları, Amerika'da ekonominin yok ettiği yerlerde bulacaklardı. | Open Subtitles | ربما يجدون أنفسهم في كل أنحاء أمريكا في الأماكن التى دمرتها الأحوال الإقتصادية السيئة الأماكن التى واحدة فقط من الوظائف المتاحة |
Kartel üyelerini Güney Amerika'da takip etmek zorlaşmaya başladı. | Open Subtitles | أعضاء العصابات يصبح من الصعب جداً ةتعقبهم جميعا في أنحاء "أمريكا الجنوبي". |
Hoolicon'da patlayan 36 tane ve Amerika genelinde patlayan 17 tanenin hepsinde bizim kodumuz vardı. | Open Subtitles | الهواتف الـ36 التي تفجرت في (هولي كون) والـ17 التي انفجرت في أنحاء أمريكا |
Bu Amerika'daki bütün insanlar için geçerli olacak. | TED | هذا سيطبق لجميع السكان في مختلف أنحاء أمريكا. |