Dünyanın en nadir amfibik (kara-su) hayvanlarından bazıları bu camın ardında. | Open Subtitles | بعض من أندر الحيوانات البرمائية في العالم في الداخل أن مقطورة. |
Kabul ediyorum,... Smallville'de yetiştiğin çiftlikte gördüklerinden daha nadir... | Open Subtitles | و لكن أندر من هؤلاء الذين تعرفهم من القرية |
Avustralya'nın güneyindeki bu küçük vadi tüm yer solucanları arasında en nadir bulunan ve en sıradışı topluluğa ev sahipliği yapıyor. | Open Subtitles | هذا الوادي الصغير في جنوب أستراليا هو موطن لإحدى أندر وأغرب نوع .بين جميع ديدان الأرض |
Kendini beğenmişlik çamuruna saplanmadığın zaman bu şehirdeki en Ender şey sende var. | Open Subtitles | بينما تتمرمغ في يأس نرجسي أنت أندر شيء موجود في هذه المدينة |
Balıkçıllar, sorguçlar, karabataklar çok Ender görülen kara yüzlü kaşıkçı kuşlarıyla burada bir araya toplanırlar. | Open Subtitles | طيور مالك الحزين أختلطت مع أندر بكثير الزائر الاسود |
Ned, burada, en nadide balıklardan istiridyelere kadar bir sürü şey var. | Open Subtitles | نيد" أحضرت لك كل شىء هنا" أندر الأشياء من العطور حتى المحار |
O dünyada en nadir bulunan türdendir, büyük bir konuşmacı, aynı zamanda dileyicidir. | Open Subtitles | أنه أندر شئ فى هذا العالم يتحدث جيدا , ويسمع أيضا جيدا |
Dur. Dur bakalım. Doğuştan ağrıya duyarsızlık.... ...dünyadaki en nadir hastalıklardan biridir. | Open Subtitles | فقدان الٕاحساس بالٔالم إحدى أندر الحالات في الكون |
O anda, tüm erkekler eşzamanlı düşündüler ve çok nadir yaşanan bir hadiseye imza attılar: | Open Subtitles | عندئذٍ، تعاون كل رجل في الغرفة ليؤدي ذلك إلى أندر ظاهرة |
Biraz özveriyle en nadir rastlanan türler bile tükenmekten kurtulabilirler. | Open Subtitles | و بتقديم القليل من المساعدة حتى أندر المخلوقات بإمكانها العودة للحياة |
Burası Çin'in en nadir ve kendine özgü hayvanlarının da yuvasıdır. | Open Subtitles | وهي موطن إلى البعض من أندر وأكثر المخلوقات المؤثّرة. |
Otur. İnsanoğlunun bildiği en nadir esrarın tadını çıkarmaya hazırlan. | Open Subtitles | فقط اجلس ، واستعد لتستمتع ببعض من أندر الحشيش الذي عرفته البشرية |
Yeryüzünün en nadir şovunun saatler sonra başlayacağı söyleniyor. | Open Subtitles | أندر عرض على وجه الكرة الارضية الاشاعات تقول انه بعد ساعات.. |
Avustralya deniz aslanları, en Ender deniz memelilerinin arasındadır. | Open Subtitles | أسود البحر الإسترالية من أندر الثدييات البحرية |
Unutulmuş bir dünyadan kalma ruhlar gibi yeryüzünün en Ender hayvanlarından bazıları ağaçlar arasında saklanıyor. | Open Subtitles | كأشباح صادرة من عالم انقرض قديماً، تختبأ بعض أندر الحيوانات على وجه الأرض بين الأشجار |
Bence dünyadaki en pahalı şarabın dünyanın en iyi şarabı olduğuna inanmak istiyorlardı. ve dünyadaki en Ender şarap olduğuna | TED | انا أعتقد أنهم يريدون أن يصدقوا أن أغلى قنينة نبيذ في العالم يجب أن تكون أفضل قنينة نبيذ في العالم ويجب أن تكون أندر قنينة نبيذ في العالم |
Gezegenin en Ender kaplanlarının krallara yaraşır bir edayla gölgelerden çıktığı ve dünyanın en büyük baykuşunun geceye korku saldığı başka bir dünyaya ait bir yer sanki. | Open Subtitles | إنه عالم من نسج الخيال حيث أندر نمور الكوكب ينسل من وإلى الظلام كروح ملكية... |
Ender, sağ tarafa dikkat et! Bernard'a destek olmamız gerek! - Görüyorum! | Open Subtitles | يا أندر, أنتبه وعزز الجناح الأيمن لسفننا نحتاج إلي الدعم من (برنارد) |
Dünyanın en Ender tabancası Larry. | Open Subtitles | أندر مسدّس ،(في العالم، (لاري لوغر) عيار 45) |
Burası Çin'in en büyük ve nadide sürüngeninin, gizemli ve efsanevi bir yaratığın binlerce yıldır yuvasıdır. | Open Subtitles | هذا هو الموطن الأزلي لأكبر و أندر حيوان زاحف في الصين مخلوق غريب.. و أسطوري |
Prens Ander, Amberle'den haber var mı? | Open Subtitles | يا سمو الأمير (أندر) أمِن نبإ عن (أمبرلي)؟ |
Bence Dev Andre'yle Mini-Me bile bu film hakkında bizden daha iyi anlaşırdı. | Open Subtitles | أظن أن أندر العملاق وأنا الصغير سيكون من الافضل أن نتقابل وجها لوجه في الفلم |