"أندم عليها" - Traduction Arabe en Turc

    • Pişman olduğum
        
    • pişmanım
        
    • pişmanlık duyduğum
        
    Pişman olduğum çok şey var, ama bu içlerindeki en büyüğü. Open Subtitles عندى أشياء كثيره أندم عليها, ولكن هذا أكبر شىء
    Tabii ki Pişman olduğum, geri almak istediğim, yapabilecek olsam değiştireceğim şeyler var. Open Subtitles من الواضح أن هناك أشياء أندم عليها.. أشياء أريد أن أتراجع عنها ..أشياء أود أن أغيرها إذا كنت أستطيع
    Sana Pişman olduğum birçok şey söyledim ve birçok şey yaptım. Open Subtitles إنّي قلتُ وفعلت أشياء كثيرة في حقّك أندم عليها.
    Bundan pişmanım ve çok özür dilerim. Open Subtitles أنا أندم عليها. و انا آسفة
    Hayatımda pişmanlık duyduğum çok şey yaptım. Open Subtitles فعلت في حياتي أموراً كثيره أندم عليها الآن
    Geçen gece sonradan Pişman olduğum bir sürü şey söyledim. Open Subtitles قلت الكثير من الأشياء التي أندم عليها تلك الليلة.
    Unutmadığım, Pişman olduğum şeyler korktuğum için yaptığım şeylerdi. Open Subtitles تلك الأخطاء التي تبقى معي وتلك التي أندم عليها وتلك التي ارتكبتها بسبب الخوف
    Bin Pişman olduğum şeyler yaptım. Open Subtitles أنا فعلت اشياء أنا حقا، حقا أندم عليها
    O olay benim çok Pişman olduğum bir kaçamaktı. Open Subtitles كانت حادثة بسيطة أندم عليها بعمق
    Hayatta Pişman olduğum yalnızca üç şey var Jack. Open Subtitles لدى 3 أشياء فقط أندم عليها في "حياتي يا "جاك
    Pişman olduğum bir sürü karar aldım. Open Subtitles ولقد اتّخذتُ قرارات أندم عليها.
    Pişman olduğum şeyleri. Open Subtitles أشياء أندم عليها
    Piggy, son görüşmemizde Pişman olduğum sözler söyledim. Open Subtitles بيجي" ... أخر مرة كنا معاً" قلت أشياء أندم عليها
    Pişman olduğum şeyler. Open Subtitles أشياءٌ أندم عليها
    Şu anda söylediklerime kesinlikle pişmanım. Open Subtitles هذه جملة أندم عليها على الفور
    Bundan pişmanım ve çok özür dilerim. Open Subtitles أنا أندم عليها. و انا آسفة
    Gerçi saklayacak bir şeyim yok ama, pişmanlık duyduğum bazı iğrenç anlar var. Open Subtitles ...عن مراوغاتي وتكلفي و ليس الأمر أنه لدي شئ ما لأخفيه ...لأنني كما تعرف لكن هناك لحظات صغيرة مقرفة أندم عليها
    pişmanlık duyduğum o hayati tercihleri ben yaptım. Open Subtitles إتخذت قرارات، قرارات مصيرية أندم عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus