"أنزلت" - Traduction Arabe en Turc

    • indirdim
        
    • indirir
        
    • indirdi
        
    • indirsem
        
    Hızlı bir şekilde pantolonumu indirdim ve iyice çömeldim ve genelde aşağı bakmam ama... Open Subtitles و بسرعة أنزلت بنطالي و انخفظت كثيراً وعادةً ,أنا لا أنظر
    Şükürler olsun. Az önce filikayı indirdim. Open Subtitles الحمد لله أنزلت للتو قارب النجاة
    Sonra kısa pantolonumu indirdim ve işedim... ben daha bitirmeden kaçıp gitmişti. Open Subtitles لذا، أنزلت بنطالي وتبوّلت ولقد هرَب حتى قبل أن أنتهي!
    Tavsiye için teşekkürler. Silahı indirir misin? Open Subtitles شكراً على النصيحة هّلا أنزلت السلاح ؟
    Baltayi indirir misin? Open Subtitles هلّا أنزلت الفأس؟
    Otobüs 118 bütün yolcuları indirdi ve buraya geldi. Open Subtitles أنزلت الحافلة 118 كلّ ركابها وإنتهى بها المطاف هنا.
    Hallettik bile. Happy bir hemzemin geçit bariyerini vaktinden önce indirdi. Open Subtitles سبق وفعلنا ذلك، أنزلت (هابي) عمود معبر سكة الحديد في الأمام.
    Kovayı indirsem de indirmesem de beni öldüreceksin. Open Subtitles ستقتلني إن أنزلت الدلو أو لم أفعل
    12 yaşındaki bilgeliğimle, pantolonumu indirdim, odadan çıktım. Bir de gördüm ki, ben Sheila'yla odadayken, Johnny pencereden diğer çocukları çağırmış. TED وبحكمة طفل عمره 12 عاماً أنزلت سروالي لأسفل ، وخرجت من الغرفة . وهو يُلمح لي ، بينما كنت في الغرفة مع شيلا ، كان جوني على النافذة ينادي الشباب ليصعدوا .
    Kitabi neden mi asagi indirdim? Open Subtitles تعنين لم أنزلت الكتاب؟
    Ben de donumu indirdim, tuvalete oturdum. Open Subtitles ولكن بعد ذلك أنزلت سروالي، جلست...
    Duyamıyorum. Camı indirir misin? Open Subtitles لا أسمعك,هلا أنزلت الزجاج
    Castle, onu indirir misin lütfen? Open Subtitles -كاسل)، هلا أنزلت تلك الصُورة؟
    - Silahı indirir misin Jax? - Artık Legion'ın yanında. Open Subtitles -هلّا أنزلت المسدس يا (جاكس)؟
    Posterleri ne zaman indirdi? Open Subtitles متى أنزلت الملصقات ؟
    Kovayı indirsem de indirmesem de beni öldüreceksin. Open Subtitles ستقتلني إن أنزلت الدلو أو لم أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus