Bunu açmak için mükemmel bir zaman. Bundan daha özel olamazdı. | Open Subtitles | هذا هو أنسب وقت لأفتحه لن يكون هناك وقت أنسب لهذا |
Naruto bir yana, Hinata'nın Byakugan'ı Kiba ve Akamaru'nun koklama yeteneğiyle birleşince bu görev için mükemmel olur. | Open Subtitles | لاتعليق لدي لناروتو, وهيناتا تملك البياكوجان,بالإضافة إلى كيبا وأكامارو ومهارتهم في شم الروائح,إنها أنسب مهمة لكم |
Hep kullanmak istemiştim ve bu mükemmel bir fırsat. | Open Subtitles | وهذه أنسب فرصة وردني اتصال للتو من ايثان لورنس من قسم الآثار المصرية |
Jerry, eğer bunuokuyorsan, Darlene ile yattım. Üzgünüm dostum. Sana anlatmanın en uygun yolu buydu. | Open Subtitles | آسف يا رجل ولكنني أحسست أن هذه هي أنسب طريقة لإخبارك، أراك الليلة في الملهى |
İyi bir yazardım. Bunun benim için doğru iş olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | وكنت كاتـبة جــيدة وكان هذا أنسب شــئ أفعله |
Bay Palmer, onbaşıyı daha uygun bir çalışma zeminine alalım. | Open Subtitles | سيد (بالمر)، لنأخذ عريفنا إلى مكان أنسب من ذلك للعمل. |
Bana onun için en iyi plan en asagi 12 adimdan olusur gibi geliyor. | Open Subtitles | يبدو لي أن أنسب مخطط له هو برنامج مدمني الخمور. |
Zaman ve fırsat benim için uygun. | Open Subtitles | فلا أنسب لقتلي من هذه الساعة وهذه السانحة |
Bu su birikintileri bir balığın yaşayabilmesi için, rekabetten ve yırtıcılardan uzakta, mükemmel bir yer gibi görünüyor. | Open Subtitles | تبدو هذه البركات أنسب مكان ليعيش به السمك. معزولة وخالية من المنافسين والمفترسين. |
Çocuğumun babası olacak mükemmel adamı arıyorum. | Open Subtitles | كنت أبحث عن أنسب رجل لأن يكون أباً لطفلي |
Bizi politik dönekler olarak göstermeden pozisyon almamız için mükemmel bir fırsat. | Open Subtitles | إنه أنسب وقت لتغيير موقفنا بدون إن نبدو كإنتهازيين |
Dişiler mükemmel bir eş arıyorlar erkekleri seçerken sadece iyi dansçı olanları değil kimlerin dans pistinde en iyi noktaları elde etmek için dövüşebileceğine bakıyorlar. | Open Subtitles | تبحث الإناث عن أفضل شريك لا تختار أنسب الراقصين وحسب لكن من يستطيع القتال ويحظى بأفضل البقاع على أرضية الرقص |
Ve ona havalı olduğumu göstermek için söyleyeceğim mükemmel şeyi de buldum. | Open Subtitles | و أيضا وجدت أقصر و أنسب شىء لأقوله لأريها إنى رائع |
Doğa ise, belirli bir ortama en uygun yavruları seçer. | Open Subtitles | أما الطبيعة فتختار أنسب الحيوانات الصغيرة لبيئة معينة، |
Bugün senin anına yapılacak en uygun şey kör kütük sarhoş olup Vikings'in Bears'ı köpeği yapacağı maçı izlemek olur diye düşündüm. | Open Subtitles | أظن أن أنسب طريقةٍ لتخليد ذكراكَ اليوم هي أن نشرب حتى الثمالة ونحن نشاهد فريق " الـ " فايكنغز " وهو يسحق فريق الـ " بيرز " فليحيا فريق " الفايكز |
Bunu söylemek için doğru zamanı kolluyordum ve şu an da gayet uygun duruyor. | Open Subtitles | أحاول إيجاد الوقت المناسب لقول هذا وهذا يبدو أنسب وقت |
Evet, zaten H.R. bunun için doğru bir zaman olmayacağını söylemişti. Yara bandını çekip kurtulmalıyız. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أجل، (إتش آر) قال إن هذا أنسب وقت علينا مصارحته فحسب |
Bence senin evin daha uygun olur. | Open Subtitles | أعني، أعتقد أن شقتك ستكون أنسب. |
Size daha uygun kalacak yer bulabilirim. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن أوجهكِ لمنزلٍ أنسب |
Yani iş için en iyi adayın o olduğundan kesinlikle emin olmalıyım. | Open Subtitles | لذا عليّ أن أكون واثقة جدّاً أنّه أنسب شخص للوظيفة. |
Treni durdurmak için en iyi yerleri biliyor. | Open Subtitles | أنسب مكان في الأنفاق لإيقاف القطار |
Konuşmak, saygılı olmak için uygun anı bulmaya çalışıyorum sadece. | Open Subtitles | أحاول فقط تحديد أنسب وقت لأتحدث معها وأظهر الاحترام |