Evet, O kurdu. | Open Subtitles | أجل، هو من أنشأها. |
Howard bunu böyle kurdu. böyle işletti. | Open Subtitles | هاوارد) أنشأها بتلك الطريقة أدارها بتلط الطريقة |
Howard bunu böyle kurdu. böyle işletti. | Open Subtitles | هاوارد) أنشأها بتلك الطريقة أدارها بتلط الطريقة |
Babamla onun Afrika'da kurduğu klinik hakkında röportaj yaptıktan bir hafta sonraydı. | Open Subtitles | بعد أسبوع من مقابلتها لوالدي بشأن العيادة الطبية التي أنشأها بأفريقيا. |
- Lütfen. kurduğu şirketlerden birinin kurulundan çıkarılmak üzereydi. | Open Subtitles | كان يتم فصله من مجلس إدارة شركة من الشّركات التي أنشأها |
Britanyalılar'ın Afganistan-Pakistan arasında bilgece oluşturduğu kimseye ait olmayan yerler. | Open Subtitles | تلك المنطقة التي لا تخضع لأي سلطة والتي أنشأها البريطانيين بحكمة شديدة بين أفغانستان وباكستان |
Benjamin Franklin'in oluşturduğu çizim defterini biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرفين كراسة الرسم التي أنشأها "بينجامين فرانكلين"؟ |
Başkan bu yeni kurduğu organizasyonu övüp duruyor. | Open Subtitles | ألقى الرئيس خطاب كبير بشأن المنظمة الجديدة التي أنشأها |
Başkan bu yeni kurduğu organizasyonu övüp duruyor. | Open Subtitles | ألقى الرئيس خطاب كبير بشأن المنظمة الجديدة التي أنشأها |
Aaron, bir salon dolusu seyircinin karşısına geçip Creative Commons için oluşturduğu bir platformdan bahsetmeye başlamıştı. | Open Subtitles | وقف هارون أمام جمهور حاشد و أخذ يتكلم ببساطة عن المنصة التي أنشأها للمشاع الإبداعي و كان الجميع يستمعون إليه... |
Ama bu gece olay sadece Pala değil, aşağıda ve etrafınızda genç ressamların oluşturduğu tamamen orjinal sanat eserleri bulacaksınız. | Open Subtitles | لكن الليلة لن نتحدث فقط عن "سكيميتار" إن كان بالأسفل وما حولنا سوف نجده من الأعمال الفنية الأصلية التي أنشأها شباب يافعين بموجب الترخيص الفني بمخططنا |