| - Şu haline bak. | Open Subtitles | لا لن يكون باحسن حال أنظرى ألى نفسك ما الذى تفعلية |
| - Şunlara bak. - Selam bay Conners, Gene Watson... | Open Subtitles | أنظرى ألى هذا سيد كونرز , جين واطسون |
| bak kim güzellik uykusundan uyanmış. | Open Subtitles | أنظرى ألى التى أستيقظت من غفلتها |
| Kalbindekilere bak, hepsi etrafında | Open Subtitles | أنظرى ألى أحبائك اليوم ملئ قلبك |
| Kalbindekilere bak, hepsi etrafında | Open Subtitles | أنظرى ألى أحبائك اليوم ملئ قلبك |
| Kalbindekilere bak, hepsi etrafında | Open Subtitles | أنظرى ألى أحبائك اليوم ملئ قلبك |
| Kalbindekilere bak, hepsi etrafında | Open Subtitles | أنظرى ألى أحبائك اليوم ملئ قلبك |
| Bana ne yaptığına bak. | Open Subtitles | أنظرى ألى ما جعلتنى أقوم بة |
| Kendine bir bak Nicole. | Open Subtitles | أنظرى ألى نفسك , نيكول |
| Şu haline bak. | Open Subtitles | فقط أنظرى ألى نفسك |
| Sierra bana bak. Sierra. | Open Subtitles | -سيرا ) أنظرى ألى ) |