- Davet edildiğime şaşırdım. - Etrafına bak. | Open Subtitles | ـ لقد فُوجئت أنني تمت دعوتي ـ حسناً، أنظري حولكِ |
Demek istediğim, Etrafına bak. | Open Subtitles | اعني أنظري حولكِ |
Ama Etrafına bir bak, Gretch. | Open Subtitles | "ولكن أنظري حولكِ يا "غريتشن |
Max, Etrafına bir bak. Başardık. | Open Subtitles | (ماكس)، أنظري حولكِ لقد فعلناها |
Etrafına baksana, bence var. | Open Subtitles | أنظري حولكِ أنا متأكد أنه علي ذلك |
Etrafına baksana. Başka çaremiz var mı? | Open Subtitles | أنظري حولكِ ، هل لدينا خيار ؟ |
Her şey yolunda Elena. Bir nefes al. Çevrene bir bak. | Open Subtitles | كلّ شيء على ما يرام ، يا (إيلينا)، أستغلي فرصتكِ و أنظري حولكِ. |
Etrafına bak, burada her şey var. | Open Subtitles | أنظري حولكِ لديهم كل شيء هنا |
Yani, Etrafına bak. | Open Subtitles | أعني، أنظري حولكِ. |
- Doğru.Etrafına bak. | Open Subtitles | -انها الحقيقة . أنظري حولكِ |
Bak, Rachel. Etrafına bak. | Open Subtitles | أنظري (رايتشل)، أنظري حولكِ |
Etrafına bak. | Open Subtitles | أنظري حولكِ |
Etrafına bak. | Open Subtitles | أنظري حولكِ |
Etrafına bir bak. | Open Subtitles | أنظري حولكِ |
Etrafına bir bak! | Open Subtitles | أنظري حولكِ! |
Hypatia, Çevrene bir bak. | Open Subtitles | (هيباتيا)، أنظري حولكِ |
Çevrene bir bak. | Open Subtitles | أنظري حولكِ . |