"أنعطف" - Traduction Arabe en Turc

    • dön
        
    • dönüş
        
    • dönüşü
        
    • dönün
        
    • dönünüz
        
    • dönmemi
        
    Postaneyi geçince, 250 arşın aşağı yürü, sonra ışıktan sola dön. Open Subtitles .نعم بعد مكتب البريد مئتي ياردة الى الأسفل و بعدها أنعطف الى اليسار نحو الأشارة الضوئية
    Köprüden sonra sağa dön. Open Subtitles أنعطف لليمين فقط بعد الجسر ستكون هناك شاحنة نقل فى الرابعة عصر اليوم
    Hemen sola dön. Sağdan ilk kapı. - Sen yeni olmalısın. Open Subtitles أجل ، إنـّه عبر الباب المزدوج، استقل الرواق مباشرةً ، ثم أنعطف لليسار.
    Sana söyledim. Yanlış dönüş yapmadım. Open Subtitles أنا أقول لكِ، لم أنعطف في الإتجاه الخاطىء
    Şuradan U dönüşü yap, yolun sonuna kadar git. Open Subtitles أنعطف وبعدها أذهب إلى نهاية الشارع.
    Sonra tekrar sola dönün. Ben birazdan yanınıza geleceğim. Open Subtitles ثم أنعطف لأخر اليسار مجدداً سأكون معكم في لحظة
    1.6 mil (2,5 km) gidiniz, sonra Henry Hudson Yoluna doğru sola dönünüz. Open Subtitles قم بالقيادة حوالي ستة أميال وبعدها "أنعطف يساراً بأتجاه طريق "هنري هدسون
    GPS sağa dön diyor, ama bence karıştı. Open Subtitles نظام تحديد المواقع يقول أن أنعطف يميناً، لكن أعتقد أنّه مُشوّش.
    Sağa dön, subay. İleride direk bir geçit var. Open Subtitles أنعطف الى اليمين , ايها الطالب ثم واصل السير مستقيم
    Tabi ki, şu merdivenlerden aşağı in, sola dön, kasiyer 5. bölümde. Open Subtitles بالطبع، فقط أذهب إلى أسفل تلك السلالم، أنعطف يساراً وستجد المحاسب في النافذة رقم 5.
    Hemen sağa dön. Open Subtitles أنها هناك أنعطف يميناً , تباً لك
    O tarafta. Hemen sağa dön. Open Subtitles أنها هناك أنعطف يميناً , تباً لك
    İşaretin oradan dön. Open Subtitles أنعطف بجانب الأشارة. الآن الى اليسار.
    Tamam, şuradan sağa dön, şuradan sağa doğru dön. Open Subtitles حسنا، أنعطف يميناَ أنعطف يمينا
    Kulübeden sonra sağa dön, ...ormandaki en güzel yaprakların sahibi dişbudak ağacından sonra yine sağa, Open Subtitles أنعطف يمينا بعد بوابة المنزل "وأنعطف يميناً مجدداً بجانب شجرة "المران التي لديها الأوراق الأكثر جمالا في الغابة
    Sağa dön, işaretleri göreceksin. Open Subtitles أنعطف يميناً، ستجد اللافتات هُناك.
    Roth'dan sola dön ve altı blok ilerle, karşına rampa çıkacak. - Beni 5. Open Subtitles الآن ، أنعطف يساراً من بعد ست بلوكات
    Devam edip 8 km sonra sola dön. Open Subtitles استمر لثلاثة اميال بعدها أنعطف يمينًا
    Berbat. Karaağaçlardan dik dönüş. Open Subtitles , تباً أنعطف بشكل مائل وبطريقة حادة وأفقية عبر الأشجار
    Şüpheli 360 dönüşü yaptı ve kaçtı. Open Subtitles أنعطف الهدف 360 درجة وهرب
    İşaretimde dönün. Open Subtitles أنعطف عند إشارتي
    200 feet (61 metre) sonra ,sağa dönünüz. Open Subtitles وبعد مأتين قدم أنعطف يميناً
    Eğer dönmemi istersen, bunu belirt. Bu... Open Subtitles إن أردتني أن أنعطف فأشرإلىّفحسب،ولا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus