"أنعلم" - Traduction Arabe en Turc

    • biliyor muyuz
        
    • biliyormuyuz
        
    Artık bunu bir sonraki aşamaya götürüyoruz. İlk yaşam formlarının nasıl ortaya çıktığını biliyor muyuz? Open Subtitles الآن، فلنأخذ الأمر خطوة للأمام أنعلم كيف نشأت الحياة؟
    Biz kaybolduğun o 5 yılda sana neler olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم حتّى نقطة في بحر ما جرى لك خلال الـ5 سنين الذين غبتهم؟
    Pekâlâ, açmamamız gereken bu mahzenin içinde tam olarak ne olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles إذًا ذاك الكائن الذي كان في السرداب الذي ما تعيَّن أن يفتحه أحد، أنعلم ماهيّته؟
    Klaus'un bunu yapmak için her şeye sahip olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم ما إن كان لدى (كلاوس) كلّ ما يحتاج لتنفيذ الطقوس؟
    - Nerede olduğunu biliyormuyuz? Open Subtitles ــ أنعلم أين هو ؟
    Seni otele çektiler. Aramanın nereden geldiğini biliyor muyuz? Open Subtitles استقطبوك للفندق، أنعلم مصدر المكالمة؟
    Kiliseyi kimin aldığını biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم شيئا عمن اشترى الكنيسة؟
    su an nerede oldugunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم مكانها الآن؟
    Şu an nerede olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم مكانها الآن؟
    Burada kimin yaşadığını biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم من يعيش هنا؟
    Nereye gittiğini biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم إلى أين ذهب؟
    Sızıntının kaynağını biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم مصدر التسريب؟
    Ne çeşit bir gemi olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم أي نوع من السفن؟
    Kamyonettekilerin kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم من هم الرجال بالشاحنة؟
    Khaled'in yanındaki uzun adamın kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم من هو الرجل الطويل بجانب (خالد)؟
    - Neden Portland'da olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم سبب وجوده هنا في (بورتلاند)؟
    Suvek'i Gloria'ya götürüp götürmediğini biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم اذ ما أوصل السوفاك لـ(كلوريا) ؟
    Cesetlerin kimler olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles أنعلم من هُمّ؟
    Kim olduğunu biliyor muyuz? Open Subtitles ـ أنعلم من هو؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus