"أنفه" - Traduction Arabe en Turc

    • burnunu
        
    • burnu
        
    • burnuna
        
    • burnundan
        
    • burnunun
        
    • burun
        
    • burnunda
        
    • burnundaki
        
    • onun
        
    • burnuyla
        
    Haberiniz olmadan burnunu bile karıştırmadığından emin olduğumda sizinle tekrar bağlantıya geçeceğim. Open Subtitles لمّا أتيقّن أنّه لن يحشر أنفه من وراء ظهرك فسأتواصل معك مجدّدا.
    "Bu cebini boşaltır, elbiselerini kirletir, ve burnunu bacaya döndürür." Open Subtitles هذا يسلب جيبه , يوسخ ثيابه ويجعل من أنفه مدخنة
    Öyleyse nasıl bu burun onun burnu, bu dirsek onun dirseği haline geldi ve neden bir sabah uyanıp burnunu ayağına dönüşmüş olarak bulmuyor? TED وكيف أصبح أنفه هو أنفه، ومرفقه هو مرفقه، لماذا لا يستيقظ في يوم من الأيام ويجد أنفه قد تحول إلى قدمه؟
    Sonra parmağını burnuna sokarak dışarıya doğru uçtuğu bacaya bir bakış attı. Open Subtitles ثم دفع إصبعه داخل أنفه و رحل من المدخنة التى جاء منها
    Sadece bufaloları burnundan tutup dolaştıracak kadar cesur bir oğul istiyorum. Open Subtitles أريد فقط ابناً يكون شجاعاً وهو طفل يقود الجاموس من أنفه
    Köpeğiniz taze havanın ilk ipuçlarını yakalayınca, burnunun ıslak, süngerimsi dış yüzeyi rüzgârın taşıdığı herhangi bir kokuyu yakalamasına yardımcı olur. TED حيث يلتقط كلبك أولى نسمات الهواء النقي، الجزء الإسفنجي الرطب خارج أنفه يساعد على التقاط أي روائح محملة بالهواء.
    Ama bugün, onu hapşırtmadan burun deliklerine tütün doldurmayı başardım. Open Subtitles لكنني اليوم تمككنت من سد أنفه بسعوط دون أن يعطس
    Ona yaklaştıkça heyecanı artıyor. burnunda tomurcuklanmakta olan sivilce tüm suratını kaplayacak kadar büyüyüyor. TED كلما إقترب منها , كلما غدا أكثر توتراً المسام الدهنية على أنفه تبدأ بالنمو لتكون البثور .. وتستمر حتى تغطي وجهه
    Okurken kendini kaptırıyor gözlüğüne dokunuyor ve aynı zamanda burnunu şöyle yapıyor. Open Subtitles ويكون منخرطًا بها يلمس نظارته ويحرك أنفه بالوقت ذاته مثل هذا، انظر
    Rüzgar yön değiştirebilir ama hayvan burnunu hep rüzgara çeviriyor. TED قد تتقلب الرياح، ولكن الحيوان سيقلب أنفه في الرياح
    General Stubblebine burnunu ofisinin duvarına sağlam bir şekilde çarpmıştı. TED ثم ضرب الجنرال ستابلباين أنفه بشدة على حائط..
    Ne oluyor biliyor musun? burnunu kovana o kadar çok sokuyor ki burnu sıkışıyor. Open Subtitles إنـه يحشر أنفه ، في القدر لمرّة أيضاً في أغلب الأحيان
    2 çocuğumuz oluyor,bir kız birde erkek erkek sana benziyor ama burnu tıpkı benim burnum gibi Open Subtitles لدينا ولدين ، إبن وإبنة الصبي مثلك لكن أنفه مثل أنفي
    Slow dans esnasında burnu kanıyan ilk erkek ben değilim ki. Open Subtitles فلست أول شاب ينزف أنفه أثناء الرقص البطيء
    sonra diğeri silahı burnuna sokup beynine ufak bir kapsul enjekte eder ki daha sonra onu öldürmek için kullanacak, kötü adamların yaptığı gibi. TED و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
    (Gülüşmeler) Çocuk bunu görünce kendi tüpünü aldı ve hızlıca burnuna soktu. Böyle. TED الآن، رأى الطفل ذلك، وسحب أنبوبته ووضعها في أنفه فورًا، شئ من هذا القبيل.
    karısı onu vurdu mermi burnundan girdi ve sonra ne oldu? Open Subtitles فتطلق عليه .. تدخل الرصاصة من أنفه .. لم ماذا ؟
    burnundan kıvılcım çıkıyordu. Öyle korktum ki. Open Subtitles الشرارات كانت تتطاير من أنفه ، كنت خائفاً جداً
    Ama bazen sevdiğimiz bir kişi, kendi hatası olmasa da burnunun ucundakini göremez. Open Subtitles أحيانا الاشخاص الذين نحبهم لا يرون العيوب التي لديهم كما لا يستطيع ان يرى نهاية أنفه
    Bir arkadaşımın burnunun içinde korkunç bir sivilce çıkmış! Open Subtitles لدي صديقٌ, ظهرت في أنفه بثرة مؤلمةٌ أيضاً
    burun delikleri ise üzgün ve kendisinden nefret eder gibi. Open Subtitles رغم ذلك فتحة أنفه تبدو حزينة و مليئة بكراهية الذات
    Fakat bunun için konuşmanızda, arama ve kurtarma amaçlı yan proje olarak bahsettiniz. Ve onun burnunda bir kamera var. TED ولكن بالنسبة لهذا، لقد ذكرت في حديثك كمشروع ثانوي، البحث والإنقاذ، ولدى الروبوت كاميرا على مستوى أنفه.
    Ama sonra, Bayamanacao Deminan'a döndü ve Deminan'ın sırtına, burnundaki tütün salyalarını sümkürdü. TED بعد ذلك استدار بايامانوكوا إلى ديمينان، وبصق التبغ من أنفه على ظهر ديمينان.
    Senin bu işe yaramaz patronunun işe yaramaz kokaini, işe yaramaz burnuyla çekmesi nasıl benim kabahatim oluyor ya? Open Subtitles كيف يكون ذنبي بأن رئيسك الأحمق وضه أنفه الأحمق في كوممة من الكوكايين الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus