"أنقذتكَ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtardım
        
    • seni
        
    seni hak ettiğin dayaktan kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتكَ للتو من العلقة الساخنة التي غالباً تستحقها
    seni o siyah piçten kurtardım. Open Subtitles نعم، لقد أنقذتكَ من ذلكَ الوغد الأسوَد
    Şimdi seni tek kollu bir cüceden kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتكَ للتو مِن أحد ألأقزام
    Kazadan sonra buraya gelen ilk kişi oydu. - seni o kurtardı. Open Subtitles كانت أوّل الواصلين إلى مكان الحادث، لقد أنقذتكَ.
    Hadi ama Stefan, oraları çoktan geçtik. seni yüce voodoo rahibesi Hilda'nın elinden kurtardım. Open Subtitles بحقكَ يا (ستيفان)، لقد تخطينا ذلك، لقد أنقذتكَ من كاهنة السحر الاسود.
    Henry, seni sevdiğim için kurtardım. Open Subtitles (هنري)، أنقذتكَ لأنّي أحبّك
    seni Albertasaurus'dan mı kurtardım? Open Subtitles أنا أنقذتكَ من (الألبرتاصور)؟
    seni kurtardım! Open Subtitles لقد أنقذتكَ
    Ben ne yaptım, seni kollamadım mı? Open Subtitles ما الذي أنتَ خائف منه؟ ! لقد أنقذتكَ هناك
    Ben ne yaptım, seni kollamadım mı? Open Subtitles ما الذي أنتَ خائف منه؟ ! لقد أنقذتكَ هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus