"أنقذتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtardım
        
    • kurtardı
        
    • kurtardığım
        
    • kurtardığıma
        
    Yani, seni saatlerce sürecek bir aşağılanmadan kurtardım o yüzden... Open Subtitles , أقصد , أنا أنقذتكِ من موقف محرج للغاية لذا اظن أنه يمكنكِ الاجابة
    - Demin seni kurtardım orada. Open Subtitles ألم تدرك هذا؟ ألا تدركين أنني أنقذتكِ للتو؟
    Benim hatırladığım kadarıyla da seni ölümün kıyısından kurtardım. Open Subtitles بالطريقة التي أذكرها هي إنني أنقذتكِ من شفير الموت ؟
    Bu yüzden seni o cehennemden kurtardım. Open Subtitles لهذا أنقذتكِ من الوضع المزري الذي كنتِ عليه
    O makine seni, buraya girip hepimizi öldürebilmek için kurtardı. Open Subtitles هذه الآلة أنقذتكِ فقط لتصل إلينا وتقتلنا جميعاً
    Seni kurtardığım zaman, üzerinde hiçbir şey bırakmamıştım. Aynı şeyi tekrar yapmak istemedim. Open Subtitles -آخر مرة أنقذتكِ فيها، تركتك بدون أي شئ
    En son ben seni kurtardığıma göre tekrar sen bana borçlu mu oluyorsun? Open Subtitles إن كنت أنا من أنقذتكِ في الأخير أفلا تكوني أنتِ مدينةً لي مجدداً؟
    Hayır, sadece seni kurtardım ve diğer herkesin boğulmasına izin verdim. Open Subtitles كلا، أنقذتكِ أنتِ بمفردك و تركت البقية يختنقون
    Sadece kurtardım seni, dumdum. Hey, bırak çığlığı. Open Subtitles حسناً، توقفي عن الصراخ، لقد أنقذتكِ للتو أيتها الغبية.
    Seni cehennemden kurtardım ve cennete getirdim! Open Subtitles لقد أنقذتكِ من الجحيم، و إصطحبتكِ للجنّة!
    Ucuz atlattın. Neredeyse ölecektin, - ama seni kurtardım. Open Subtitles كان هذا خطراً، كدتِ تلقينَ حتفكِ، لكني أنقذتكِ - احترس -
    Kıçını kurtardım. Hepimizin kıçını kurtardım. Open Subtitles لقد أنقذتكِ لقد أنقذتنا جميعاً
    Lütfen. Kaç kere ben seni kurtardım? Open Subtitles أرجوكِ، كم من المرات أنقذتكِ بها؟
    Niye kurtardım seni, biliyor musun? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لمَ أنقذتكِ ؟
    Şey bende seninkini kurtardım. Open Subtitles حسناً , انا أنقذتكِ أيضاً
    Seni kara büyüden kurtardım. Open Subtitles أنقذتكِ بإستخدام السحر الأسود
    Seni ejderhanın ininden hep ben kurtardım sanıyordum. Open Subtitles أنّني أنقذتكِ من عش التنين.
    Seni hiçlikten kurtardım. Open Subtitles أنقذتكِ من العدم
    Hayır. Gördün mü? Seni kendi inadından kurtardım. Open Subtitles -ها أنتِ قلتيها، لقد أنقذتكِ من عندكِ
    Ve seni ben kurtardım. Open Subtitles و أنا أنني الذيّ أنقذتكِ
    Ama annen seni kurtardı. Seni oradan çıkardı. Şimdi seni geri istiyorlar. Open Subtitles لكنّ أمك أنقذتكِ بإخراجكِ منه، وهم يريدون إعادتك، سَلي أباكِ.
    Aynı seni kurtardığım gibi, sen de beni kurtaracaksın. Open Subtitles أنّكِ ستنقذينني كما أنقذتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus