"أنقذتِ حياتها" - Traduction Arabe en Turc

    • hayatını kurtardın
        
    hayatını kurtardın. Hayatını sana borçluyuz. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتها ، نحن مدينون لكِ بكلّ شئ
    Eğer o kız kamyonun içindeyse, onun hayatını kurtardın. Open Subtitles إذا كانت الفتاة داخلها، فقد أنقذتِ حياتها.
    Yine de onun hayatını kurtardın. Open Subtitles لكنكِ أنقذتِ حياتها
    Onun hayatını kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتها
    - Onun hayatını kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذتِ حياتها
    - Onun hayatını kurtardın. Open Subtitles -لقد أنقذتِ حياتها . -شكرًا على اتّصالك بي .
    Ann Gallagher'ı canlı olarak buldun. Onun hayatını kurtardın. Open Subtitles لقد أخرجتِ (آن قالقر)حية , لقد أنقذتِ حياتها.
    Neden hayatını kurtardın? Open Subtitles -لماذا أنقذتِ حياتها
    Olivia, onun hayatını kurtardın. Open Subtitles (أوليفيا)، لقد أنقذتِ حياتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus