Yaşlı dulu öldürmüş ya da öldürmemiş olabilirsin ama kesinlikle yaşlı bir avukatın hayatını kurtardın. | Open Subtitles | سواء قتلت أرملة فى منتصف العمر أم لم تقتلها أيها الشاب فاٍنك بالتأكيد أنقذت حياة محام كبير فى المحكمة العليا |
Tanya, kuzunun hayatını kurtardın. Bu akşam kuzu pirzolası yok herhalde. | Open Subtitles | هيا تابعي ، أنقذت حياة الحمل الصغير لن نقدم لحم الحمل على العشاء اللية |
İyi haber, bir adamın hayatını kurtardım. Kötü haber, yüzüğüm adamın içinde kaldı. | Open Subtitles | ،الأخبار الجيدة أنني أنقذت حياة الرجل الأخبار السيئة أنني قد تركت خاتماً بداخله |
O gece orada olması belki de birisinin hayatını kurtardı. | Open Subtitles | كانت لتتسبب الفوضى تلك الليلة لربما أنقذت حياة شخص آخر |
Yönetim kurulu toplantısına gittim... ve onlara emekli olacağımı söyledim, bir hayat kurtardım, ve şimdi karımı görmek için ayrılıyorum. | Open Subtitles | ذهبت إلى الادارة هذا الصباح , و أخبرتهم أنني أريد التقاعد , و أنقذت حياة شخص و أنا ذاهب الآن لرؤية زوجتي |
Sarayı cinden kurtarmak için geldin ama iki tane hayat kurtardın. | Open Subtitles | لقد حضرت للتخلص من أشباح القصر ولكن في النهاية لقد أنقذت حياة شخصين |
İyi misin? Adamın hayatını kurtardın! George sadece şanslıydı. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة ذلك الرجلِ جورج محظوظ فقط على ما أظن |
- Milyonların hayatını kurtardın. - O entellektüel bir çalışmaydı. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة الملايين ذلك كان تمرينا فكريا |
Sen, patronum olan Savunma Bakanı'nın kızının hayatını kurtardın. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة ابنة وزير الدفاع، الذي يتصادف أنه رئيسي |
Bu gece izinlisin. Bugün bir polisin hayatını kurtardın. | Open Subtitles | خذ اليوم إجازة ، لقد أنقذت حياة شرطي اليوم |
Oğlumun da hayatını kurtardın. Yetmez mi? | Open Subtitles | وأنت أنقذت حياة أولادي أليس هذا كافيا؟ |
Birinin hayatını kurtardım. Ne düşündükleri umurumda değil. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة شخص ما ولا يهمني ما يعتقده الناس |
Geçen ay asansörde bir adamın hayatını kurtardım. | Open Subtitles | أنقذت حياة رجل ٍ داخل مصعد في الشهر الماضي |
Nerede olduğunu söylemek zorundasın. Kocanın hayatını kurtardım. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني عن مكانها لقد أنقذت حياة زوجك |
Baba Şeyh'in kamuoyu açıklaması, hem esaret altındaki hem de kaçtıktan sonraki birçok genç Yezidi kadının hayatını kurtardı. | TED | كلمة بابا الشيخ العلنية أنقذت حياة الكثير من الشابات اليزيديات، في الأَسْر وبعد هروبهن. |
Bu kadın karının hayatını kurtardı. | Open Subtitles | أنت تفوت شيئاً هنا، هذه المرأة أنقذت حياة زوجتك |
Yani hayat kurtardım da diyebiliriz. | Open Subtitles | لذا ، بوسعكِ القول أنني أنقذت حياة للتوّ |
Gelirken hiç hayat kurtardın mı? Bu konuda kariyer yapabilirsin. | Open Subtitles | هل أنقذت حياة أحد في طريقك إلى هنا ؟ |
Vay! Bu çocukların hayatını kurtardınız Uğur Bey. | Open Subtitles | رائع , لقد أنقذت حياة الأطفال يا سيد داونز |
- Evet efendim. Aferin. Bu çocuğun hayatını kurtarmış olabilirsin. | Open Subtitles | ـ أجل، سيّدي ـ أحسنت، أنّك أنقذت حياة هذا الفتى |
Eğer genç Hawkins'in hayatını kurtarmak istiyorsanız, ...benimkini de kurtarmayı düşünür müydünüz ? | Open Subtitles | والآن وبعد أن أنقذت حياة جيم هوكنز هل تعتقد أن بإمكانك إنقاذي بصفقة |
O adam ve o küçük kızın hayatını kurtardığını biliyoruz. | Open Subtitles | نحن نعرف أنك أنقذت حياة ذلك الرجل وتلك الفتاة الصغيرة |
Eğer değilsek, iki hayat kurtarırsınız. | Open Subtitles | لو لم نكن مذنبين، فلتوك أنقذت حياة شخصين |
O şişman adamın hayatını kurtarmıştın. | Open Subtitles | أنقذت حياة ذلك الرجل العجوز. |
Polise ihbarda bulunup en yakın arkadaşımızın hayatını kurtardığınız için size çiçek getirdik. | Open Subtitles | أحضرت لك الزهور لأنك اتصلت بالشرطة وبذلك أنقذت حياة واحد من أعز أصدقائنا |
Galiba bir keresinde Tombstone Arizona'da amcamın hayatını kurtarmışsınız. | Open Subtitles | أعتقد أنك أنقذت حياة عمي مرةً في تومب ستون أريزونا |
Ama sonunda rehinenin hayatı kurtuldu. | Open Subtitles | لكن أنقذت حياة الرهينة |