1970'li yılların Ankara'sında bu alışılmadık bir durumdu. | TED | وفي أوائل السبعينيات, في أنقرة, كان هذ وضع غير مألوف. |
İspanya'dan sonra Ürdün'e, Almanya'ya gittik ve Ankara'ya döndük. | TED | بعد أسبانيا غادرنا الى الأردن ثم المانيا ثم رجعنا إلى أنقرة. |
Ankara'ya giden şu yol Türkiye'de ne kadar haydut, eşkıya varsa onların yuvası. | Open Subtitles | مع ذلك فان هذه الطريق الى أنقرة تشكل مرتعا لكي قاطع طريق لقيط في تركيا |
Ankara'ya 9-10 günlük yolumuz var. | Open Subtitles | الطعام يقوي العزيمة , فمازالت أمامنا رحلة تسعة او عشرة أيام الى أنقرة |
Bir Ankaralı için İstanbul, başkasının çocuğu gibidir derdi. | Open Subtitles | اعتاد أن يقول لاي شخص من أنقرة أسطنبول تعتبر مثل طفل شخص آخر |
Kaçakçılık hükmü istedi. Ankara'daki yüksek mahkeme tekrar gözden geçirdi. | Open Subtitles | أراد أن يشكك في قرار محكمة أنقرة ومراجعتها |
Mühendislerim bakır ararken Ankara'nın kuzeyinde buldu. | Open Subtitles | مهندسونا كشفوا عنه فى منطقة الجبال شمال أنقرة أثناء التنقيب عن النحاس |
Ben Ankara'dayken Tire'yi çok özlerdim, biliyor musun? | Open Subtitles | عندما كنت في أنقرة افتقدت تاير للغاية، هل تعلم ذلك؟ |
Ben de, buraya geldiğimde, Ankara'yı ne kadar özlediğimi anlıyorum diyecektim. | Open Subtitles | وأنا كنت أقول وأنا هنا الآن أدركت بأني كم اشتاق إلى أنقرة |
İstanbul'a gidip Ankara'ya dönen duydun mu sen hiç? | Open Subtitles | هل عرفتي أحداً من أنقرة ذهب الى اسطنبول ورجع؟ |
Sabah Ankara'da olmam lazım. Söylemiştim sana. Biliyorsun. | Open Subtitles | يتوجب علي أن أكون في أنقرة في الصباح أنت تعلم هذا، لقد قلت لك ذلك.. |
Ben de Ankara'da işimi gücümü bıraktım geldim. Hatırına geldim. | Open Subtitles | لقد تركت كل شيء في أنقرة وأتيت إلى هنا من أجلك. |
Ama gelişmiş bir yol gösterme sistemiyle Suriyeliler Tel Aviv, Riyad, Ankara ve hatta bizim o bölgedeki üslerimize kesin saldırılar yapabilir. | Open Subtitles | لكن مع نظام توجيه متقدم، يمكن للسوريين أن يقوموا بهجمات دقيقة ضد تل أبيب، الرياض، أنقرة ربما حتى قواعدنا في المنطقة |
Bir gün, Allah izin verirse, Ankara'ya gideceğiz. | Open Subtitles | وفي يوم من الأيام إن شاء الله، سوف أذهب إلى أنقرة |
Ve son olarak, Cagatay Evyapan, diğer adıyla Cha0 -- en önemli hacker'lardan biri, Ankara, Türkiye'den. | TED | و أخيرا، شاتاى إيفيابان، الملقب بـ "تشا0" واحد من أبرز المخترقين على الإطلاق، من أنقرة في تركيا. |
Daha geçen hafta, burayla Ankara arasında bir adam öldürüldü Ankara yolunda, buradan çok da uzakta değildi. | Open Subtitles | فقط و منذ أسبوع فان رجلاً قد قُتل في الطريق الفاصل بين أنقرة و هذا المكان ليس بعيدا عن هذه البلدة حدث ذلك في الطريق الى أنقرة |
Ellerim Ankara'ya bağlı. | Open Subtitles | اشعر بأن أيدي مربوطة من قبل أنقرة |
Akşama kalmaz Ankara'yı taramağa başlarlar. | Open Subtitles | بحلول المساء سيقلبوا أنقرة رأسا على عقب |
Ankara'dayken her yer özlenir. | Open Subtitles | في أنقرة أي مكان آخر يبدو جيدا |
Ankara'da düşürülen Boeing 300'de bizim patlayıcılarımız kullanıldı! | Open Subtitles | الـ300 الذين لقوا حتفهم في الطائرة البوينج في أنقرة... كنا نحن أصحاب المواد المتفجرة ... |