Evet, oraya götürüp bırak ve beni gördüğünü unut. | Open Subtitles | نعم, خذني هناك وحسب وأنزلني, وانسى أنك رأيتني قط |
Deniz kıyısındadır, beni gördüğünü söylediğin yer gibi. | Open Subtitles | إنها بجوار البحر حيث قلت أنك رأيتني |
Deniz kıyısındadır, beni gördüğünü söylediğin yer gibi. | Open Subtitles | إنها بجوار البحر حيث قلت أنك رأيتني |
Beni böyle gördüğün için utanıyorum. | Open Subtitles | أشعر بالخجل أنك رأيتني هكذا |
Beni bu şekilde gördüğün için utandım. | Open Subtitles | أشعر بالخجل أنك رأيتني هكذا |
Sanırım başka bir erkekle öpüşürken beni görmen şansımı azaltıyor. | Open Subtitles | أعتقد أنك رأيتني أقبِّل شخصاً آخر وهذا لا يدعم فرصي حقاً |
Şimdi, defol başımdan. beni gördüğünü de unut. | Open Subtitles | الآن ابتعد عني انسَ أنك رأيتني |
Avukatlara orada beni gördüğünü söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرت المحامين أنك رأيتني هناك؟ |
beni gördüğünü kimseye söyleme. | Open Subtitles | لايمكنك اخبار أي أحد أنك رأيتني |
beni gördüğünü unutmak için yeteri kadar sarhoş musun? | Open Subtitles | أمن المحمتل أن تكون مخموراً بقدر كافٍ... لتنسى أنك رأيتني الليلة؟ |
beni gördüğünü kimse bilmemeli. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه أن يعلم أنك رأيتني |
beni gördüğünü de kimseye söyleme. | Open Subtitles | ولا تخبر أحداً أنك رأيتني |
Ama senin yerinde olsam onlara beni gördüğünü söylemezdim. | Open Subtitles | لكني لن أقول لهم أنك رأيتني |
Beni o halde gördüğün için kendimden nefret ediyorum. | Open Subtitles | أمقُت أنك رأيتني بِهذا الشكل. |
Buna beni görmen de dahil. | Open Subtitles | بما في ذلك أنك رأيتني, |