"أنك ربما" - Traduction Arabe en Turc

    • muhtemelen
        
    • istersin
        
    Biri, muhtemelen düşündüğünüzden daha ön yargılı olduğunuzu akılda bulundurmak. TED الأولى: أن تتذكر أنك ربما منحاز أكثر مما تعتقد.
    Onlara muhtemelen çok meşgul olacağınızı söyledim. Öylesiniz de. Open Subtitles أخبرتهم أنك ربما تكون مشغولا كما هو واضح طبعا
    Ayrıca biliyorum ki muhtemelen hakkımda pek de gururlanmayacağım şeyler duymuşsundur. Open Subtitles وأعلم أنك ربما سمعتي بعض الاشياء التي لا أفخر بها
    Buldum. J.K. Sen muhtemelen bunu istersin. Open Subtitles وجدتك ، جي كي، أنا أعرف أنك ربما تريد هذا
    Yani ben de şimdi belki yüzüğü atmak istersin diye düşünüyorum. Open Subtitles لذا أنا أفكر أنه ربما كما تعلمين أنك ربما تريدين الإنسحاب
    Bütün o çabalarından sonra serinlemek istersin diye düşündüm. Open Subtitles أنك ربما تكون محتاج لمبرد بعد كل هذا المجهود الذي بذلته.
    Bak, muhtemelen cenaze konusunda hala kızgınsın. Open Subtitles انظري ، أنا أعلم أنك ربما لا تزالين مجنونة حول الجنازة
    Tamam, biliyorum, muhtemelen Shep'le tanıştığın için öyle düşünmüyorsun, ama aslında oldukça harikalar. Open Subtitles حسناً, أعلم أنك ربما لا تعتقدين كذلك لأنك قابلت شيب. لكنهم نوعاً ما رائعون
    Biliyorum muhtemelen benden nefret edeceksin, ama buna bir son vermeliyiz. Open Subtitles وأنا أعلم أنك ربما ستكرهينني, ولكن نحن بحاجة إلى وضع حد لهذا
    muhtemelen hayatlarımızın dört yılını harcayacağımızı fark ediyor musun sırf sen şu anda "Güle güle, görüşürüz" diyemediğin için. Open Subtitles أتفهم أنك ربما تكون ضيعت أربع سنين من حياتنا لأنك لاتستطيع أن تقول "إلى اللقاء، أراك لاحقًا" الآن ؟
    muhtemelen benimle küs olduğunu biliyorum ama şunu söylemek için geldim: Open Subtitles أعلم أنك ربما لا تكلمني ولكني فقط أريد أن أقول
    Baba, biliyorum muhtemelen Sevgililer Günü'nde ne yapacağımı merak ediyorsundur. Open Subtitles يا أبي، وأنا أعلم أنك ربما يتساءل ما أقوم به لعيد الحب.
    muhtemelen yukarıda babanla beyzbol oynuyorsundur. Open Subtitles أعلم أنك ربما فوق تلعب البيسبول مع والدك
    muhtemelen o alçının altında kaşınan bir bileğin vardır diyorum. Open Subtitles أنا فقط أقول أنك ربما لديك كاحل يحتاج للحك تحت هذه الضمادة
    Yani birilerinin arkasından iş çeviriyorsun muhtemelen. Open Subtitles مما يعني أنك ربما تذهبين من وراء ظهر شخص ما
    muhtemelen bundan az olsa zevk aldığımı düşünüyorsun. Open Subtitles و أعرف أنك ربما تظن أننى سعيدة بهذا و لكنى لست كذلك
    Bay Day, muhtemelen bensiz konuşmak istediğiniz pek çok şey var o yüzden size bunun için izin vermeliyim. Open Subtitles السيدة يوم؟ وأنا أعلم أنك ربما يكون الكثير الذي أريد أن أتحدث عن بدوني في الغرفة، و
    Demek istediğim, bu konuda muhtemelen kendinle çatışıyorsundur ama onun gibi adamlardan kurtulmak gerekli. Open Subtitles أقول ذلك وحسب، أعرف أنك ربما تشعر بالذنب حيال ذلك لكن، رجال مثله نالوا ما يستحقونه.
    Civardaydım, belki öğle yemeğine çıkmak istersin diye düşündüm. Open Subtitles كنت فى المنطقه و فكرت أنك ربما تحبين تناول الغداء
    Civardaydım, belki öğle yemeğine çıkmak istersin diye düşündüm. Open Subtitles كنت فى المنطقه و فكرت أنك ربما تحبين تناول الغداء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus