"أنك ستقول هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu söyleyeceğini
        
    • Bunu diyeceğini
        
    Bunu söyleyeceğini biliyordum ama bak ne diyeceğim? Open Subtitles ،كنتُ أعلم أنك ستقول هذا ولكن أتعلم ماذا؟
    Gördün mü, Bunu söyleyeceğini biliyordum. Herkes de bunu söylüyor. Open Subtitles علمت أنك ستقول هذا فهذا ما يقوله الجميع
    - Ve Bunu söyleyeceğini de Ollie. Bence başımın çaresine bakabileceğimi biliyorsun. Open Subtitles وعلمت أنك ستقول هذا يا (أولي)، أظنك تعلم أن بوسعي حماية نفسي.
    - Bana borçlu olacaksın. - Bunu diyeceğini biliyordum. Open Subtitles ـ عندها لا تزال تدين لى ـ كنت أعلم أنك ستقول هذا
    Bunu diyeceğini de söylemişti. Open Subtitles لقد قال لى أنك ستقول هذا أيضا
    Bunu söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles ظننت أنك ستقول هذا
    Bunu söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles ظننت أنك ستقول هذا
    Bunu söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أنك ستقول هذا الكلام
    Bunu söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles نعم، لقد علمت أنك ستقول هذا
    Bunu söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles عرفت أنك ستقول هذا.
    Bunu söyleyeceğini biliyordum. Open Subtitles أنا اعلم أنك ستقول هذا
    - Bunu söyleyeceğini biliyordum. - Lucina nerede? Open Subtitles علمت أنك ستقول هذا أين (لوسينا) ؟
    Bunu söyleyeceğini biliyordum Sam. Open Subtitles " فكرت أنك ستقول هذا " سام
    Bunu söyleyeceğini hissetmiştim. Open Subtitles -كان لدي شعور أنك ستقول هذا
    - Bunu diyeceğini de biliyordum. Open Subtitles عرفت أنك ستقول هذا أيضاً
    - Bunu diyeceğini biliyorduk. Open Subtitles كنا نعرف أنك ستقول هذا
    Bunu diyeceğini tahmin etmiştim. Open Subtitles لقد أعتقدت أنك ستقول هذا
    Bunu diyeceğini biliyordum. Open Subtitles أعتقدت أنك ستقول هذا
    Onbaşı Barrera Bunu diyeceğini söylemişti. Open Subtitles العريف (باريرا) أخبرني أنك ستقول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus