"أنك لا تملك" - Traduction Arabe en Turc

    • sende olmadığını
        
    • olmadığına
        
    Ve rüyalarında kontrolün sende olmadığını hissettiğini? - Evet. Open Subtitles ولديك انطباع أنك لا تملك السيطرة على الأحلام؟
    Şuan gümrükçüler tablonun sende olmadığını biliyor. Tetikte olacaklardır. Open Subtitles بما أن الجمارك يعرفون أنك لا تملك اللوحة فسيزيدون من تأهبهم الآن
    Ve onun ruhu için dua edeceğim. Çünkü sende olmadığını biliyorum. Open Subtitles وسأصلي لروحها، لأنّي أعلم أنك لا تملك روحًا.
    İhtiyacı olanın sende olmadığını söylüyor Jack. Open Subtitles تقول أنك لا تملك ما تحتاجه ، جاك
    Bu katırlarda kafa derisi olmadığına emin misin? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تملك فراء الرؤس على تلك البغال ؟
    Cep telefonun olmadığına inanamıyorum. Open Subtitles الجميع يرسلون رسائل لبعضهم هذه الأيام , لا أصدق أنك لا تملك هاتفاً خلوياً
    Ve bence sen kendinde bir Başkan'da olması, gerekenlerin olmadığına inanıyorsun. Open Subtitles وأعتقد أنك تصدق أنك لا تملك المواصفات لتكون رئيساً شرعياً.
    İkinci postaya vaktin olmadığına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تملك وقتاً لجولة ثانٍ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus