"أنك مشغول" - Traduction Arabe en Turc

    • meşgul olduğunu
        
    • Meşgul olduğunuzu
        
    • işin olduğunu
        
    • Yoğun olduğunu
        
    • meşgul olduğun
        
    • meşgul olduğunun
        
    Çok meşgul olduğunu biliyorum ama küçük bir iyilik isteyecektim. Open Subtitles أعلم أنك مشغول للغاية. أردت سؤالك .. معروفا.
    Seni aramaya çalıştım.. ..ama meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles لقد حاولت أن أتصل بك ولكنني أعلم أنك مشغول
    Evet, meşgul olduğunu biliyorum, ama seninle görüşmem gerekiyor, lütfen? Open Subtitles نعم، أعرف أنك مشغول ولكن لابد أن اراك، أرجوك
    Meşgul olduğunuzu biliyorum. Sizi gereğinden uzun tutmayacağız. Open Subtitles أعرف أنك مشغول ولذا فلن نبقيك هنا أكثر مما ينبغي
    Meşgul olduğunuzu söyledim ama meselenin çok önemli olduğunu söyledi. Open Subtitles أخبرته أنك مشغول للغاية. قال أنه أمر مُلِّح للتحدث معك على الفور.
    Homie, yapacak çok işin olduğunu biliyorum ama. Open Subtitles هومي أعلم أنك مشغول جدا
    Dinle, seni rahatsız etmek istemiyoruz. Yoğun olduğunu biliyoruz. Open Subtitles اسمع، لا نريد ازعاجك حيث نعلم أنك مشغول.
    Çok meşgul olduğunu biliyorum ama ama fırsatın olunca bana iyi olduğunu bildir. Open Subtitles , أعرف أنك مشغول للغاية , و عندما لا تكن كذلك اعلمني أنك بخير
    Çok meşgul olduğunu biliyorum, o yüzden kısa tutacağım. Open Subtitles أعلم أنك مشغول جداً، لذا سأدخل في صلب الموضوع.
    meşgul olduğunu biliyorum ama yaptırdığım bazı egzersizler var ve... Open Subtitles خسنا,اسمع,أعلم أنك مشغول. لكنني كنت أقوم بتلك التمارين..
    Peki, her neyse, meşgul olduğunu biliyorum, bu yüzden oraya şimdi tek başıma gitmem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles أجل، على أية حال، أعرف أنك مشغول لهذا خطر في بالي أن أذهب إلى مسكنها بنفسي الآن
    - Matt, meşgul olduğunu biliyorum ama bankaya uğrayabilir misin? Open Subtitles مات, متأكد أنك مشغول لكن أيمكنك القدوم للبنك؟ بالطبع
    Oh, hayatım. Üzgünüm. meşgul olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles اوه معذرة لم اكن اعرف أنك مشغول
    meşgul olduğunu biliyorum. Ama buluşmamız önemli. Open Subtitles أعرف أنك مشغول, لكن من المهم أن نلتقي.
    Neden adama meşgul olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles لم لا تخبره أنك مشغول و لو لمره؟
    Bunu anneme söylediğim için özür dilerim. meşgul olduğunu biliyorum. Open Subtitles آسفة لإخبار أمي أعرف أنك مشغول
    meşgul olduğunu biliyorum ama bu sabah yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أعرف أنك مشغول - أجل - أعتقد أنني قد أحتاج إلى بعض المساعدة هذا الصباح بما أنك نحتاجين إلى المساعدة لماذا طردتها ؟
    Bay Green. Meşgul olduğunuzu biliyorum. Ancak bunu bir sonraki Kabine gündemine koyabilir misiniz? Open Subtitles سيد جريين ، أعرف أنك مشغول ، لكن هلا وضعت هذه فى اجتماع المجلس القادم
    Çok Meşgul olduğunuzu görebiliyorum, izninizle direkt konuya gireceğim. Open Subtitles أرى أنك مشغول ، لذلك سأتحدث معك بشكل مباشر
    Meşgul olduğunuzu biliyorum ama senaryomu okuyacak zamanınız oldu mu? Open Subtitles أعلم أنك مشغول , لكن هل توفر لديك الوقت لقراءة نصي ؟
    Sen BlueBell'i kurtarmakla meşgul olduğun, Tansy'de Scooter'den ayrıldığı için... Open Subtitles بما أنك مشغول بأنقاذ بلوبيل .... وتانسي أنفصلت عن سكوتر
    Çok meşgul olduğunun farkındayım o yüzden hemen sadede geleceğim. Open Subtitles لاحظت أنك مشغول جداً ولهذا دخلت بالموضوع مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus