"أنماط" - Traduction Arabe en Turc

    • kalıpları
        
    • desenleri
        
    • modelleri
        
    • desenler
        
    • şekiller
        
    • modeli
        
    • düzeni
        
    • şekilleri
        
    • düzenleri
        
    • şablonları
        
    • model
        
    • desen
        
    • kalıbı
        
    • izleri
        
    • örnekleri
        
    Ve bu neden böyle? Çünkü yolculuk şablonları/kalıpları düşündüğünüzden daha az istikrarlıdır. TED ولم هذا؟ لأن أنماط السفر ذات طابع أقل استقرارا مما يمكنك أن تتخيل.
    Bulduğumuz kadarıyla dişiler ve erkeklerin farklı farklı desenleri var. TED والذكور والإناث أيضاً لهم، كما وجدنا، أنماط متميزة فيما بينها.
    AIVA, derin nöral ağlar kullanarak bestelerdeki modelleri arıyor. TED عن طريق استعمال شبكات عصبية عميقة، أيفا تبحث عن أنماط بداخل القطع الموسيقية.
    Mesela, tezatlıklarla mücadele etmek için, dallanan ve paralel desenler ekliyorlar. TED للتعامل مع التناقضات، على سبيل المثال، يقومون بإضافة أنماط وأنماط موازية.
    şekiller görmeye başladım, Dee. Çoğunlukla rüyalarımda. Tıpkı eskisi gibi. Open Subtitles أنا بدأت معرفة أنماط معظمها في أحلامي كما كان من قبل
    Bu istatistikleri biliyorum çünkü küresel göç kalıpları üzerinde çalışıyorum. TED أعلمُ بكل هذه الإحصائيات لأنني أدرس أنماط الهجرة العالمية.
    Türbülanslı akışların son derece yüksek hızlı bilgisayar simülasyonları, farklı durumlar arasındaki tahminleri organize eden ve birleştiren bir teoriye yol açabilecek kalıpları belirlememize yardımcı olabilir. TED حيث يمكن لعمليّات محاكاةٍ الكمبيوتر فائقة السرعة للجريان المضطرب أن تساعدنا في التّعرف على أنماط يمكن أن تقود لنظريّة والتي ستجمع وتنظّم توقعاتنا في مختلف الحالات.
    Sizce de insan bazı kalıpları sürekli yinelemiyor mu, Bay Poirot? Open Subtitles ألا ترى أن البشر يكونون ذوو أنماط متشابهة
    Burada gördüğünüz simaskop gibi aletler, siyamatik desenleri bilimsel olarak gözlemlemek için kullanılıyor. TED أجهزة مثل سيماتسكوب، التي يمكنكم رؤيتها هنا، تم استخدامها لمراقبة أنماط السيماتكس علمياً.
    Bir başka şey, ışığın karışım desenleri oluşturmasıdır. TED و لسبب آخر أيضاً وهو أن الضوء يشكل أنماط تداخل
    Gördüğünüz şey, örneğin, farklı primat türlerinin modelleri. TED وما تراه، كمثال، أنماط الجينات عبر السلالات الرئيسة.
    Beyin modelleri bizim için önemli, çünkü onlara dayanarak bilgisayar modelleri oluşturabiliyoruz ve bilgisayarlar da bu modellere dayanarak beynimizin ne kadar iyi çalıştığını teşhis edebiliyor. TED أنماط الدماغ مهمة بالنسبة لنا لأنه بالاستناد عليها نستطيع بناء نماذج للحواسيب، وبناءً على هذه النماذج تستطيع الحواسيب التعرف على مدى الكفاءة التي تعمل بها أدمغتنا.
    Yüzyıllardır, yerli kadınlar dokuma tezgâhlarında karmaşık desenler işleyerek hikâyeler anlatıyorlar ve umulmadık bir maharet, yeni cihaz için bize yardımcı oldu. TED لعدة قرون، روت نساء الشعوب الأصلية قصصا عبر نسج أنماط معقدة على النول، ومهارة غير متوقعة ساعدتنا في الجهاز الجديد.
    Olmayan şekiller görme durumu. Apofeninin bir alt kümesidir. Open Subtitles رؤية أنماط ليست موجودة إنها متفرعة من الإسقاط
    Yükselen kıyı suları, yoğunlaşan hava modeli, hepsi tek yönlü biletimize damga vuruyor. Open Subtitles ارتفاع منسوب المياه الساحلية, تُكثف أنماط الطقس. إنهم جميعاً يدفعوننا بتذكرة إتجاهٍ واحد
    Beyin ihtiyacı olan bilgilere sahiptir: Aktivitenin düzeni sesin ne olduğunun söyler ve sesin boşlukta nerede olduğunun bilgisini verir. TED الآن أصبح لدى الدماغ جميع المعلومات التي يحتاجها: أنماط النشاط التي تعرّفنا طبيعة الصوت، ومعلومات عن موقعه في الفراغ.
    Bunu bir daha yaparsanız, istediğiniz şekilleri elde edebilirsiniz. Böyle bir dikdörtgen üzerinde TED إذا قمتم بفعلها مجدداً، يمكنكم الحصول على أنماط إعتباطية.
    Bilim adamı iş arkadaşlarımız bilgide yeni doku düzenleri buluyor. TED زملاؤنا العلماء يجدون أنماط جديدة في المعلومات.
    Diğer gruplar hiçbir 24 saatlik model göstermediler. Uykuları tamamen bozulmuştu. TED المجموعات الأخرى أظهرت أنه لا توجد أنماط 24 ساعة على الإطلاق. وأن نظام نومهم قد تخرب بالكامل.
    Karaciğer, böbrek ve kalp, hepsinde de kansızlığa bağIı anemi ile tutarlı soluk noktalı ağaç formunda desen var. Open Subtitles الكبد والكلى والقلب جميعا أنماط شجيري من البقع الباهتة بما يتفق مع نخر الدماغية.
    Bir işaret ya da selam vermeyebilir ama onun dili ve tanımlama kalıbı aşırı derecede gelişmiş. Open Subtitles أعتقد حتى أنها لا يمكنها الإشارة أو لكنَّ لغتها هذه و أنماط التمييز و الإدراك متطورة بشكلٍ خيالي
    Kanı alındığına göre göze çarpmayan yara izleri daha önemli hale geldi. Open Subtitles ،والآن بعد أن تمت إزالة الدم أنماط الإصابات الدقيقة .أصبحت أكثر وضوحا
    Birinin ses örnekleri ve titreşimi küçük bir ses alıcı banda kaydediliyor. Open Subtitles أنماط ورنين صوتِ اشخاص ما مخزنة علي شريط شفهيِ صغيرِ موقع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus