"أننا رأينا" - Traduction Arabe en Turc

    • gördük
        
    Çocukken macera ve keşif kitaplarından etkilenmiştim ve bu hafta burada hepimiz hikâye anlatmanın önemini ve gücünü gördük. TED كطفل صغير، كانت تلهمني قصص المغامرات والاستكشاف، أعتقد أننا رأينا هنا هذا الاسبوع أهمية وقوة رواية القصص.
    İlk olarak, devam eden bu üstel hızlanma sürecini gördük. TED أول شيء هو أننا رأينا هذه العملية المستمرة من التسارع في المستجّدات التقنية.
    Hepimiz, bizi hissizleştirmeye yetecek kadar trajedi yarattık ve gördük şu dünya üzerinde. TED وأنا أعلم أننا رأينا مايكفي من الصور لتجعلنا مخدرين من المآسي التي ارتكبت على كوكب الأرض.
    Ve Neandertaller için de, demek istediğim, hepimiz maymuna benzeyen insanlar gördük. Open Subtitles وأما البشر البدائيون أعني، أننا رأينا كل الرجال القردة
    Ama sen de kabul edersin ki garip ve açıklanamayan bir çok şey gördük. Open Subtitles لكن يجب أن تعترف أننا رأينا ما يكفي من الغرائب والأشياء الغير عقلية.
    Saniyoruz az önce bir vampir gördük. Evet, Evet, Biliyorum. Open Subtitles نعتقد أننا رأينا مصاص دماء - نعم، نعم، أعرف -
    Burayı yeterince gördük sanırım. Open Subtitles أعتقد أننا رأينا كل ما يجب في غرفة الفرقة.
    Doğrudan kuarkları gözlemleyememiş olsak da kuark modelinin öngördüğü parçacık davranışlarına dair kanıtlar gördük. Open Subtitles وعلى الرغم من أننا لم نستطع رؤية الكواركات بشكل مباشر إلا أننا رأينا دلائل في سلوك الجزيئات تنبأ بها نموذج الكواركات
    Sanırım arka bahçede duran birini gördük. Open Subtitles حسنا ، نعتقد أننا رأينا شخصا واقفا في الفناء الخلفي
    Daha önce kontrol altına alınmış insanlar gördük ama bu sefer farklı. Open Subtitles الأمر أننا رأينا أناسًا ممسوسين سابقًا. أما هذا فكان مختلفًا.
    GC: Unutmayalım, bunu solda, Bernie Sanders'ta da gördük. TED جريتشين كارلسون: ولكن لا تنسى أننا رأينا ذلك من اليسار أيضا -- بيرني ساندرز.
    Ve son iki ya da üç yıl içinde, çim biçen robotlar gördük: Alttaki Husqvarna, üstteki bir İsrail şirketi olan Friendly Robotics. TED كما أننا رأينا خلال السنوات الثلاثة الأخيرة روبوتات جز العشب هوسكفاما في الأسفل, والروبوتات الصديقة في الأعلى من شركة إسرائيلية
    Kararlarımın ne kadar etkili olduğunu gördük. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا رأينا ... مدى كفائه .قراراتى
    Şu objelerin bir sürü hokus pokusunu gördük ama bu, bu... Open Subtitles -أعني، أننا رأينا الكثير من التأثيرات من تلك المصنوعات .. -ولكن عجبًا، هذه المرة ..
    Eldiven ve maske takan bir adam gördük mü diyelim? Open Subtitles أننا رأينا رجلاً يرتدي قفازات و... جهاز تنفّس؟
    Yeterince gördük. Open Subtitles حسناً، أعتقد أننا رأينا ما يكفي
    Harika bağlantılar kurduk. Üstelik Lindsay Lohan'ı gördük. Open Subtitles اكتسبنا بعض الصداقات الرائعة بجانب أننا رأينا (ليندساي لوهان)
    Bence yeterince gördük. Open Subtitles أعتقد أننا رأينا ما يكفي
    Bence yeterince gördük ... Open Subtitles أعتقد أننا رأينا ما يكفي
    Bence burayı yeterince gördük. Open Subtitles أعتقد أننا رأينا ما يكفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus