"أننا كُنا" - Traduction Arabe en Turc

    • olduğumuzu
        
    Sınırı geçerek onlara, olduğumuzu sandıkları savaş kışkırtıcıları olduğumuzu gösterdim. Open Subtitles بعُبورالخط, أظهرتلهمأن .. أننا كُنا البادئون بالحرب
    Onunla lise zamanından sevgili olduğumuzu söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتُك أننا كُنا عشاق في المدرسة العُليا؟
    Artık insanlar haklı olduğumuzu görecek. Open Subtitles حسنا,ً الآن سيعلم الناس أننا كُنا على حق
    Yani, geçen gece ikimizin de sert adamlardan olduğumuzu sanıyordum. Open Subtitles أعنى ، أعتقدت أننا كُنا حمقى تلك الليله
    Yani neden burada olduğumuzu... Open Subtitles ... لذا ما رأيكم في أن نقوم بتسجيل الأمر على أننا كُنا نتواجد هُنا بالخارج و
    Nasıl desem, ben arkadaş olduğumuzu düşünmüştüm. Open Subtitles ... كيف يُمكنك أن ... اعتقدت أننا كُنا إعتقدت أننا كُنا أصدقاء
    "Kimse burada olduğumuzu anlamayacak." Open Subtitles لن يعرف أحد أبداً" "أننا كُنا هنا
    Aşık olduğumuzu biliyorum. Open Subtitles وأعلم أننا ... كُنا نُحب بعضنا البعض
    Ama Asher bizim evde olduğumuzu biliyor. Open Subtitles لكن (آشر) يعلم أننا كُنا بالمنزل
    Ben sadece şanslı olduğumuzu sanıyordum. Open Subtitles -ظننتُ أننا كُنا محظوظين .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus